Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namur est accordée à monsieur widerker arnaud " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 7 juillet 2017, démission de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée à Monsieur WIDERKER Arnaud.

Bij koninklijk besluit van 7 juli 2017, wordt aan de heer WIDERKER Arnaud ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.


Par arrêté royal du 7 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée, à Monsieur HANSEVAL Philippe à la fin du mois de janvier 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, wordt aan de heer HANSEVAL Philippe op het einde van de maand januari 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.


Par arrêté royal du 7 janvier 2018, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée, à Monsieur BAUDSON Guy à la fin du mois de mars 2018, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, wordt aan de heer BAUDSON Guy op het einde van de maand maart 2018, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée, à Monsieur DEMOULIN Albert à la fin du mois de juin 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, wordt aan de heer DEMOULIN Albert op het einde van de maand juni 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Liège arrondissement Namur est accordée, à Monsieur GUILLAUME Christian à la fin du mois d' août 2015, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, wordt aan de heer GUILLAUME Christian op het einde van de maand augustus 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Namen.


Article 1 . Une subvention facultative de 5.500 euros à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2014 est accordée à l'ASBL « Natagora », ayant son siège, rue Nanon 98, à 5000 Namur, représentée par Monsieur Philippe Funcken, Directeur général, (numéro d'entreprise : 0862.313.073), destinée à couvrir les frais liés à la publication dans l ...[+++]

Artikel 1. Een facultatieve toelage van 5.500 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, wordt verleend aan VZW « Natagora », met zetel in Nanonstraat 98 te 5000 Namen, vertegenwoordigd door De Heer Philippe Funcken, Directeur-Generaal, (ondernemingsnummer : 0862.313.073) die is bestemd om de kosten betreffende de publicatie in de media en de postkosten te dekken in het kader van de activiteiten die moeten worden uitgevo ...[+++]


Par arrêté du 4/11/2013 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 23/8/2005 à Monsieur SOMERS PATRICK, anciennement établi rue de Zualart 36, à 5020 NAMUR (Suarlée), est retirée à dater du 22/10/2013.

Bij besluit van 4/11/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 23/8/2005 voor een periode van vijf jaar aan de heer SOMERS PATRICK, voorheen gevestigd te 5020 NAMEN (Suarlée), rue de Zualart 36, ingetrokken vanaf 22/10/2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

namur est accordée à monsieur widerker arnaud ->

Date index: 2023-10-25
w