Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même la troisième place parmi » (Français → Néerlandais) :

En termes de PIB par habitant, Bruxelles occupait même la troisième place parmi les capitales les plus riches de l'UE (après Londres et Luxembourg), en 2007.

In bbp per capita termen was Brussel in 2007 zelfs de derde rijkste hoofdstad van de EU (na Londen en Luxemburg).


Ainsi la Belgique se classe-t-elle à la troisième place, parmi les 16 pays européens, après le Portugal et l'Espagne.

Daarmee komt België in een vergelijking van 16 Europese landen op de derde plaats na Portugal en Spanje.


Dans le même esprit, les chefs d’État et de gouvernement réunis à Hampton Court ont réaffirmé la place de la recherche parmi les cinq grandes lignes d’action à développer, à la suite de quoi un groupe à haut niveau a été mis en place dans ce domaine, sous la présidence de M. Aho, ancien premier ministre finlandais.

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.


Une fois encore, c’est en Italie que la situation des NEET est la plus inquiétante, dans la mesure où ce pays affiche le niveau de NEET le plus élevé et qu’il se classe troisième parmi les pays de l’UE qui ont enregistré les plus fortes hausses de ce taux. En revanche, les tendances négatives enregistrées en Grèce ont subi un coup d’arrêt (tout au moins pour la période de référence présente): même si le taux de NEET reste élevé, il n’a pas continué à a ...[+++]

Positief is dat de negatieve trends in Griekenland tot stilstand zijn gekomen (althans in deze verslagperiode): hoewel de percentages NEET-jongeren nog steeds hoog zijn, zijn zij niet verder toegenomen.


Les opérateurs de télécommunications sont concurrencés par des services qui connaissent un succès grandissant parmi les utilisateurs finaux en lieu et place des services de communications électroniques classiques, comme la téléphonie vocale, mais qui ne sont pas soumis à la même réglementation.

De telecommunicatie-exploitanten beconcurreren elkaar met diensten die door eindgebruikers steeds vaker worden gebruikt als vervanging voor traditionele elektronischecommunicatiediensten zoals spraaktelefonie, maar waarvoor niet dezelfde regelgeving geldt.


Parmi ceux-ci figurent les investissements des sociétés dans le développement des compétences (par exemple l'établissement de stratégies de développement des compétences dans les entreprises, l'investissement dans la formation, le temps libre réservé à la formation), l'investissement par les individus eux-mêmes (par exemple les bons de formation) et les investissements conjoints (par exemple les chèques de formation, les fonds communs des partenaires sociaux et les programmes du Fonds social européen) ainsi que la mise en place ou le renforcement des incitants fiscaux.

Zij omvatten bedrijfsinvesteringen in de ontwikkeling van bekwaamheden (bv. de invoering van strategieën voor de ontwikkeling van bekwaamheden in de bedrijven, investeringen in opleiding, opleidingsverlof), investeringen van de opgeleide personen zelf (bv. opleidingscheques) en mede-investering (bv. opleidingscheques, gemeenschappelijke fondsen van de sociale partners en programma's van het Europees Sociaal Fonds), en tevens de invoering of de verhoging van belastingvoordelen.


Dans cette même loi, l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes est placée parmi les critères permettant d'évaluer la pertinence des actions menées pour le développement.

De speciale aandacht voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt eens te meer onderstreept door hiervan een criterium van ontwikkelingsrelevantie te maken voor alle gevoerde samenwerkingsacties.


Dans cette même loi, l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes est placée parmi les critères permettant d'évaluer la pertinence des actions menées pour le développement.

In dezelfde wet wordt de aandacht die besteed wordt aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, benoemd als één van de criteria om de relevantie te meten van de ontwikkelingsinterventies.


Dans cette même loi, l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes est placée parmi les critères permettant d'évaluer la pertinence des actions menées pour le développement.

In dezelfde wet wordt de aandacht die besteed wordt aan de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, benoemd als één van de criteria om de relevantie te meten van de ontwikkelingsinterventies.


Dans ce contexte, et parmi les mesures de protection mises en place, les autorités compétentes de la plupart des Etats membres exercent, avant de délivrer une autorisation d'exportation d'un bien quelconque, un droit de préemption (droit préférentiel d'achat par l'Etat même) ou interrogent préalablement le marché domestique -musées ou autres institutions.

Naast andere beschermingsmaatregelen oefenen de bevoegde autoriteiten in de meeste lidstaten in dit verband vóór de afgifte van een uitvoervergunning voor een bepaalde goed een recht van voorkoop uit (een voorkeursrecht voor aankoop door de staat zelf) of gaan zij vooraf te rade op de binnenlandse markt - musea of andere instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même la troisième place parmi ->

Date index: 2022-09-21
w