Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «métaux mais mme fisher attire » (Français → Néerlandais) :

Les idées travaillées (traçabilité bona fide plutôt que basée sur des analyses scientifiques, certifications d'origine, comptoirs d'achat, ..) pourraient être transposées par ailleurs (pourquoi pas à l'Est ?) et sur d'autres métaux mais Mme Fisher attire l'attention sur le contexte et des acteurs en présence: quelle maîtrise de la chaîne d'approvisionnement ?

De ideeën die men daar heeft uitgewerkt (bona fide traceerbaarheid in plaats van zich te baseren op wetenschappelijke analyses, certificering van herkomst, aankoopcomptoirs, ..) kunnen elders worden overgenomen (waarom niet in het Oosten ?), alsook voor andere metalen, maar mevrouw Fisher vestigt de aandacht op de aanwezige context en spelers : hoe zit het met de controle op de bevoorradingsketen ?


Les idées travaillées (traçabilité bona fide plutôt que basée sur des analyses scientifiques, certifications d'origine, comptoirs d'achat, ..) pourraient être transposées par ailleurs (pourquoi pas à l'Est ?) et sur d'autres métaux mais Mme Fisher attire l'attention sur le contexte et des acteurs en présence: quelle maîtrise de la chaîne d'approvisionnement ?

De ideeën die men daar heeft uitgewerkt (bona fide traceerbaarheid in plaats van zich te baseren op wetenschappelijke analyses, certificering van herkomst, aankoopcomptoirs, ..) kunnen elders worden overgenomen (waarom niet in het Oosten ?), alsook voor andere metalen, maar mevrouw Fisher vestigt de aandacht op de aanwezige context en spelers : hoe zit het met de controle op de bevoorradingsketen ?


Un autre élément sur lequel Mme Fisher attire l'attention est l'écoute et la prise en compte des populations locales (voir ce qui a été fait en Amérique latine: du principe de « consentement libre et préalablement informé »).

Een ander gegeven waarop mevrouw Fisher de aandacht vestigt, is het horen van en het rekening houden met de plaatselijke bevolkingen (zie wat er in Latijns-Amerika is gedaan : met het beginsel van de « vrije en vooraf geïnformeerde instemming »).


Un autre élément sur lequel Mme Fisher attire l'attention est l'écoute et la prise en compte des populations locales (voir ce qui a été fait en Amérique latine: du principe de « consentement libre et préalablement informé »).

Een ander gegeven waarop mevrouw Fisher de aandacht vestigt, is het horen van en het rekening houden met de plaatselijke bevolkingen (zie wat er in Latijns-Amerika is gedaan : met het beginsel van de « vrije en vooraf geïnformeerde instemming »).


Cependant, Mme Fisher souhaite attirer de nouveau l'attention sur les recommandations relatives au cadre nécessaire à l'activité des entreprises.

Mevrouw Fisher wenst evenwel opnieuw de aandacht te vestigen op de aanbevelingen voor de noodzakelijke ondersteuning van de activiteit van de ondernemingen.


Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, Mme Françoise SENSI, à Ans, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, en remplacement de M. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt Mevr. Françoise SENSI, te Ans, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Mme J. MILQUET à la convention collective de travail du 12 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, concernant l'accord national 2009-2010

Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het nationaal akkoord 2009-2010


Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2008, qui entre en vigueur le 26 mai 2008, Mme Marie-Thérèse Leroy, à Ellezelles, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en remplacement de M. Christian Mewissen, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2008, dat in werking treedt op 26 mei 2008, wordt Mevr. Marie-Thérèse Leroy, te Elzele, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter vervanging van de heer Christian Mewissen, te Seraing, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur le 24 mai 2005,Mme Carine HIROUX, à Izegem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. Jan MAESEELE, à Ardooie, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking treedt op 24 mei 2005, wordt Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des métaux non ferreux, en remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

métaux mais mme fisher attire ->

Date index: 2025-04-08
w