Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins pour prescrire des médicaments peu coûteux " (Frans → Nederlands) :

Les efforts que consentent aujourd'hui les médecins pour prescrire des médicaments peu coûteux ont en effet pour objectif de mettre plus rapidement à disposition des produits novateurs, comme le Nexavar.

De inspanningen die artsen nu doen om goedkope geneesmiddelen voor te schrijven, hebben immers tot doel om innovatieve producten zoals Nexavar sneller beschikbaar te stellen.


Autre exemple: le fait qu'on demande depuis le 1er janvier 2015 aux médecins de prescrire un des trois médicaments les moins chers permet de réaliser des économies importantes dans le secteur des médicaments.

Een ander voorbeeld: sinds 1 januari 2015 wordt er aan de artsen gevraagd om één van de drie goedkoopste middelen voor te schrijven, wat voor belangrijke besparingen in de geneesmiddelensector zorgt.


Cette campagne fait suite à l'initiative que vous aviez prise au début de l'année en vue d'inciter les médecins à prescrire systématiquement l'un des trois médicaments les moins chers du marché.

Deze campagne vloeit voort uit een initiatief dat u in het begin van dit jaar hebt genomen, waarbij u artsen vraagt om telkens één van de drie goedkoopste medicijnen voor te schrijven.


Parler de médicaments peu coûteux est en contradiction avec le considérant L, où il est fait référence au besoin urgent de médicaments nouveaux et surtout financièrement accessibles.

Spreken over goedkope geneesmiddelen is in tegenspraak met considerans L waar men wijst op de dringende nood aan nieuwe en vooral betaalbare geneesmiddelen.


2. Le point 6 de l’accord national médico-mutualiste, conclu pour la période 2009-2010, stipule que le médecin devra prescrire, pour tout nouveau traitement initié, l’une des molécules les moins chère lorsqu’elle fait partie d’une des six classes de médicaments concernées, tels que les anti-inflammatoires, et ce dans au moins huit cas sur dix.

2. In punt 6 van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen dat afgesloten werd voor de periode 2009-2010 staat vermeld dat de arts voor een nieuwe behandeling één van de goedkoopste moleculen zal moeten voorschrijven, wanneer het deel uitmaakt van één van de zes betrokken geneesmiddelenklassen, zoals bijvoorbeeld de anti-inflammatoire middelen en dit in minstens acht op de tien gevallen.


Mais une stimulation de la concurrence sur le marché hors brevets, en encourageant les médecins et les dentistes à prescrire les médicaments les moins chers, fera aussi baisser la facture de médicaments pour le patient.

Maar ook door het stimuleren van concurrentie op de off-patentmarkt via de aanmoediging van de artsen en tandartsen om goedkoopst voor te schrijven zal de geneesmiddelenfactuur voor de patiënt dalen.


En outre, depuis le 1er janvier 2015, les médecins sont tenus de prescrire au moins 50 % des médicaments parmi les trois médicaments les moins chers par molécule.

Bovendien zijn de artsen sinds 1 januari 2015 verplicht minstens 50 procent van de geneesmiddelen voor te schrijven uit de groep van drie geneesmiddelen die per molecule het goedkoopst zijn.


1. Que pensez-vous de la possibilité d'imposer aux médecins de prescrire un nombre encore plus élevé de médicaments bon marché (tel qu'il est défini à l'article 73, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994)?

1. Hoe staat u tegenover de mogelijkheid om de artsen te verplichten nog meer goedkope geneesmiddelen (gezien als de wettelijke definitie als bepaald in artikel 73 §2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) voor te schrijven?


Pour les patients distraits, le médecin a toujours la possibilité de prescrire un médicament moins coûteux d'une marque particulière.

Bij verstrooide patiënten kan de arts altijd een minder duur geneesmiddel van een specifiek merk voorschrijven.


Nous approuvons donc bien évidemment les mesures de responsabilisation contenues dans le projet de loi soumis à notre examen, comme le mécanisme d'appel d'offres pour la définition des prix de certaines classes de médicaments ou encore le contrôle de la délivrance des médicaments les moins chers en pharmacie, associé à la possibilité pour les médecins ...[+++]

We staan dan ook achter de responsabiliseringsmaatregelen in het wetsontwerp, zoals het mechanisme van de offerteaanvraag voor de prijszetting van bepaalde klassen van geneesmiddelen of de controle op het verstrekken van de goedkoopste geneesmiddelen in de apotheek, gekoppeld aan de mogelijkheid voor artsen om geneesmiddelen voor te schrijven op stofnaam.


w