Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens soit assortie " (Frans → Nederlands) :

À condition que l'utilisation de ces moyens soit assortie d'une réglementation légale adéquate, elle peut profiter à notre société.

Op voorwaarde dat het gebruik van deze middelen een sluitende wettelijke regeling krijgt, kan het inzetten ervan onze veiligheid ten goede komt.


9. salue l'adoption d'un mécanisme automatique d'échange d'information, un outil fondamental pour améliorer la transparence globale et la coopération dans la lutte contre fraude fiscale et l'évasion fiscale; reconnaît, cependant, que les pays en développement ont besoin d'un soutien constant en termes de finances, d'expertise technique et de temps pour être en mesure de construire la capacité nécessaire à l'envoi et au traitement de l'information; souligne dès lors qu'il importe de veiller à ce que la nouvelle norme mondiale concernant l'échange automatique de renseignements de l'OCDE soit assortie d'un délai de tr ...[+++]

9. is verheugd over de goedkeuring van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling, een essentieel instrument voor het bevorderen van wereldwijde transparantie en samenwerking in de strijd tegen belastingontwijking en -ontduiking; erkent echter dat ontwikkelingslanden nog steeds ondersteuning in de vorm van financiële middelen, technische expertise en tijd nodig hebben om de capaciteit op te kunnen bouwen die nodig is voor het verzenden en verwerken van informatie; onderstreept daarom dat het belangrijk is dat in de nieuwe mondiale OESO-standaard voor automatische informatie-uitwisseling een overgangstermijn wordt opgenomen voor ...[+++]


9. salue l'adoption d'un mécanisme automatique d'échange d'information, un outil fondamental pour améliorer la transparence globale et la coopération dans la lutte contre fraude fiscale et l'évasion fiscale; reconnaît, cependant, que les pays en développement ont besoin d'un soutien constant en termes de finances, d'expertise technique et de temps pour être en mesure de construire la capacité nécessaire à l'envoi et au traitement de l'information; souligne dès lors qu'il importe de veiller à ce que la nouvelle norme mondiale concernant l'échange automatique de renseignements de l'OCDE soit assortie d'un délai de tr ...[+++]

9. is verheugd over de goedkeuring van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling, een essentieel instrument voor het bevorderen van wereldwijde transparantie en samenwerking in de strijd tegen belastingontwijking en -ontduiking; erkent echter dat ontwikkelingslanden nog steeds ondersteuning in de vorm van financiële middelen, technische expertise en tijd nodig hebben om de capaciteit op te kunnen bouwen die nodig is voor het verzenden en verwerken van informatie; onderstreept daarom dat het belangrijk is dat in de nieuwe mondiale OESO-standaard voor automatische informatie-uitwisseling een overgangstermijn wordt opgenomen voor ...[+++]


Le clonage d'êtres humains fait l'objet d'une interdiction spécifique assortie de sanctions pénales spécifiques, que ce clonage soit réalisé au moyen de techniques de division embryonnaire ou de transfert de noyau (embryonnaire ou de cellules prélevées sur un organisme adulte), ou de toute autre technique.

Het klonen van menselijke wezens vormt het voorwerp van een specifiek verbod gepaard met specifieke strafrechtelijke sancties, of dit nu gebeurt via splitsing van de embryo, via overdracht van embryonale kernencellen, via overdracht van kernen van cellen van een volwassen organisme of via enige andere techniek met gelijke gevolgen.


Dans la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne des 27 et 28 novembre 1995, l’Union et ses partenaires méditerranéens sont convenus de l’établissement, au Moyen-Orient, d’une zone exempte d’armes de destruction massive (ADM) et de leurs vecteurs, qui soit assortie d’un système de vérification efficace.

In de op de Euro-mediterrane conferentie van 27-28 november 1995 aangenomen Verklaring van Barcelona zijn de Europese Unie en haar mediterrane partners overeengekomen om te streven naar een doeltreffend controleerbare zone in het Midden-Oosten die vrij is van MVW en hun overbrengingsmiddelen.


Ce séminaire de suivi permettrait de procéder à des discussions ciblées et structurées sur les conditions qui pourraient permettre, à l’avenir, d’aboutir à l’établissement, au Moyen-Orient, d’une zone exempte d’armes nucléaires et de toutes les autres ADM et de leurs vecteurs, qui soit assortie d’un système de vérification efficace.

Dit vervolgseminar zou een gerichte en gestructureerde discussie mogelijk maken over de vereisten die in de toekomst zouden kunnen leiden tot de instelling van een effectief controleerbare zone in het Midden-Oosten die vrij is van kernwapens en alle andere MVW en hun overbrengingsmiddelen.


Aussi, si nous avons les moyens, réfléchissons à présent aux outils de l'efficacité, pour que l'aide apportée soit assortie de résultats concrets et durables.

Omdat wij die middelen hebben, moeten we nu nadenken over efficiënte instrumenten, zodat de verstrekte hulp concrete en duurzame resultaten oplevert.


4. invite la Commission à élaborer et à mettre en œuvre d'urgence un "plan d'action alternatif" prévoyant des moyens différents pour l'Union européenne de soutenir le processus de démocratisation au Belarus et d'accroître la pression exercée par l'Union européenne sur le régime en place; exige que ce plan d'action soit assorti d'échéances claires pour la mise en œuvre des mesures communautaires, ainsi que de critères de référence évidents;

4. verzoekt de Commissie om met spoed een "alternatief actieplan" op te stellen en te implementeren voor verdere manieren waarop de Europese Unie het democratiseringsproces in Wit Rusland kan ondersteunen en het regime meer onder druk kan zetten; bepleit dat dit actieplan wordt uitgevoerd binnen duidelijke termijnen voor implementatie van EU-maatregelen, vergezeld van duidelijke referentiepunten;


Nous avons besoin, de façon urgente, d’un engagement très fort de l’Union à cet égard, qui soit assorti d’objectifs clarifiés et doté de moyens beaucoup plus importants. Un plan qui aurait la même ampleur que le plan Marshall de l’après-guerre, mais avec un nom et un cadre résolument européens.

Het is dringend noodzakelijk dat de Unie in dit opzicht een sterke verplichting aangaat, met heldere doelstellingen en veel ruimere financiële middelen. Een plan met dezelfde omvang als het Marshall-plan na de oorlog, maar dan met een uitgesproken Europese naam en achtergrond.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens soit assortie ->

Date index: 2023-06-18
w