Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montants proposés par la commission étaient nettement trop " (Frans → Nederlands) :

Pour leur part, l'Islande et le Liechtenstein s'accordaient pour contribuer financièrement, mais estimaient également que les montants proposés par la Commission étaient nettement trop élevés.

IJsland en Liechtenstein, van hun kant, stemden ermee in een financiële bijdrage te leveren maar ze vonden de door de Commissie voorgestelde bedragen veel te hoog.


Pour leur part, l'Islande et le Liechtenstein s'accordaient pour contribuer financièrement, mais estimaient également que les montants proposés par la Commission étaient nettement trop élevés.

IJsland en Liechtenstein, van hun kant, stemden ermee in een financiële bijdrage te leveren maar ze vonden de door de Commissie voorgestelde bedragen veel te hoog.


souligne que les règles de calcul des économies d'énergie et les interprétations des mesures éligibles, telles qu'indiquées dans les annexes de la directive, sont trop compliquées, et par conséquent, impossibles à suivre avec précision; demande à la Commission de garantir que la révision de la DEE fournira une méthode nettement plus simple pour le calcul de l'efficacité énergétique et de proposer ...[+++]

benadrukt dat de berekeningsregels voor energiebesparing en de interpretaties voor in aanmerking komende maatregelen, zoals uiteengezet in de bijlagen bij de richtlijn, te ingewikkeld zijn en het nauwgezet volgen ervan derhalve onmogelijk is; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de herziening van de EER een veel eenvoudigere methode voor het berekenen van de energie-efficiëntie oplevert, en te overwegen nieuwe gedelegeerde handelingen voor te stellen die de berekeningsmethoden in de huidige richtlijn vereenvoudigen.


Les nombreuses critiques suscitées fin 2015 par la proposition de la Commission émanaient non seulement des organisations syndicales, mais également d'un grand groupe d'États membres. Ces derniers n'étaient pas convaincus de l'intérêt de créer de nouveaux organismes et soulignaient que la proposition était trop axée sur la fixation des salaires, alo ...[+++]

Het Commissievoorstel veroorzaakte veel kritiek eind 2015, niet alleen vanwege de werknemersorganisaties, maar ook vanwege een grote groep lidstaten die niet overtuigd zijn van het belang van nieuwe organen en benadrukken dat het voorstel te veel gefocust is op de loonvorming, terwijl concurrentievermogen een veel grotere draagwijdte heeft (innovatie, opleiding, vorming, publieke diensten en infrastructuur).


Selon l’analyse des experts, les niveaux maximaux de contamination radioactive proposés sont nettement trop élevés - certains sont même supérieurs à ceux qui étaient en vigueur au moment de la catastrophe de Tchernobyl.

De maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting die worden voorgesteld zijn veel te hoog volgens de analyse van deskundigen – sommige zijn zelfs hoger dan de niveaus die golden ten tijde van de Tsjernobyl-ramp.


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. benadrukt eveneens dat, nu de meeste nadruk op de militaire dimensie van het EVDB wordt gelegd, de vorderingen op het gebied van civiele capaciteiten en conflictpreventie veel te langzaam gebeuren en dat de Raad en de Commissie op dit terrein een nieuwe dynamiek moeten ontwikkelen;


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. benadrukt eveneens dat, nu de meeste nadruk op de militaire dimensie van het EVDB wordt gelegd, de vorderingen op het gebied van civiele capaciteiten en conflictpreventie veel te langzaam gebeuren en dat de Raad en de Commissie op dit terrein een nieuwe dynamiek moeten ontwikkelen;


12. considère que les objectifs à long terme d'accessibilité, de qualité et de viabilité financière proposés par la Commission sont conceptualisés de façon trop étroite et sont trop nettement orientés, de façon unilatérale, vers une simple stratégie de réduction des coûts dans le cadre du pacte de stabilité; recommande par conséquent:

12. is van mening dat de door de Commissie voorgestelde langetermijndoelen toegankelijkheid, de kwaliteit en de betaalbaarheid te eng van opzet zijn en te veel neigen naar een uitsluitend op beperking van de kosten gerichte strategie in het kader van het Stabiliteitspact; beveelt derhalve aan dat in overweging worden genomen:


- l'accord s'est fait sur un chiffre final de 312 millions d'euros, montant nettement supérieur au montant proposé par le Conseil (280) et même la Commission (300).

- een uiteindelijk bedrag van 312 miljoen euro werd overeengekomen, wat aanzienlijk hoger is dan het door de Raad voorgestelde bedrag (280) en zelfs het door de Commissie voorgestelde cijfer (300).


Il y a quelques mois, vous aviez déjà dû reconnaître au sein de cette commission que par rapport à l'étranger, les tarifs télécom étaient nettement trop élevés en Belgique et que le gouvernement avait l'intention d'accroître la concurrence dans le but d'améliorer la situation des clients.

Eerder dit jaar moest u in deze commissie al eens bekennen dat de telecomtarieven in België in vergelijking met het buitenland veel te hoog waren en dat het beleid zinnens was om de concurrentie te vergroten, zodat de klanten er uiteindelijk beter van zouden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montants proposés par la commission étaient nettement trop ->

Date index: 2023-09-17
w