Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Traduction de «conflits sont nettement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

geremd orgasme (mannelijk)(vrouwelijk) | gestoord orgasme | psychogene anorgasmie


contrat de travail conclu pour un travail nettement défini

arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les régions plus urbaines, le conflit entre l'équivalence d'un commissaire de police et d'un commandant de brigade est plus nettement présent.

In meer stedelijke gebieden is het conflict tussen de gelijkwaardigheid van een politiecommissaris en een brigadecommandant duidelijker aanwezig.


Le conflit n'est pas seulement stratégique, mais aussi nettement idéologique, quant à la manière dont se conçoivent les projets politiques du XXI siècle.

Het is niet alleen een strategisch, maar ook een scherp ideologisch conflict over de conceptie van politieke projecten voor de 21e eeuw.


Les événements récents qui se sont produits en Belgique et à l'étranger ont montré qu'il y a lieu de renforcer cette forme de contrôle, plus particulièrement, en évitant les conflits d'intérêts entre la fonction du commissaire quand il exerce les missions de contrôle qui lui sont imposées par la loi et l'activité nettement plus lucrative qui est exercée par les sociétés en question dans le domaine de la « consultance ».

Recente gebeurtenissen, nationaal en internationaal, hebben aangetoond dat deze vorm van toezicht dient versterkt te worden in het bijzonder door belangenconflicten te vermijden tussen de functie van commissaris bij het uitoefenen van zijn wettelijke controleopdrachten en de veel lucratievere business die door diezelfde kantoren wordt gerealiseerd op het vlak van de « consultancy ».


Tant le Gouvernement que les parlementaires ont mis l'accent sur le fait qu'il fallait en premier lieu se préoccuper de la sécurité des troupes et ressortissants belges, tandis que les violences commises, qui sont d'ailleurs décrites dans la majorité des interventions lors des débats parlementaires comme un énième « conflit ethnique », ont éveillé une attention nettement moindre.

Zowel van de zijde van de regering als van de kant van de parlementsleden werd er de nadruk op gelegd dat de eerste bekommernis moest uitgaan naar de veiligheid van de Belgische manschappen en onderdanen, terwijl er heel wat minder aandacht werd besteed aan de gewelddaden die werden gepleegd, gewelddaden die overigens in het merendeel van de tussenkomsten in de parlementaire debatten omschreven werden als de zoveelste « etnische botsing ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la décennie écoulée, le nombre de femmes et d'enfants qui ont succombé à l'occasion de conflits armés est nettement supérieur à celui des soldats.

De afgelopen tien jaar stierven er bij gewapende conflicten aanzienlijk meer vrouwen en kinderen dan soldaten.


5. constate avec inquiétude que les forces armées du gouvernement sont encore nettement présentes dans les anciennes zones de conflit, donnant lieu à des violations des droits de l'homme, y compris l'accaparement de terres – plus de mille affaires concernant des propriétaires fonciers qui ont perdu leurs biens sont pendantes devant les tribunaux –, ainsi qu'à un nombre inquiétant d'agressions sexuelles et d'autres violences à l'encontre des femmes, eu égard notamment à la grande vulnérabilité des dizaines de milliers de veuves de guer ...[+++]

5. stelt bezorgd vast dat de aanwezigheid van regeringstroepen in de voormalige conflictgebieden nog altijd van aanzienlijke omvang is, hetgeen leidt tot schendingen van de mensenrechten, waaronder landroof, met meer dan duizend aanhangige zaken waarbij landeigenaars zijn betrokken die hun grond zijn verloren, alsmede een zorgwekkend aantal meldingen van seksuele aanranding en ander misbruik van vrouwen, waarbij de bijzondere kwetsbaarheid van de tienduizenden oorlogsweduwen in aanmerking wordt genomen;


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. benadrukt eveneens dat, nu de meeste nadruk op de militaire dimensie van het EVDB wordt gelegd, de vorderingen op het gebied van civiele capaciteiten en conflictpreventie veel te langzaam gebeuren en dat de Raad en de Commissie op dit terrein een nieuwe dynamiek moeten ontwikkelen;


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. benadrukt eveneens dat, nu de meeste nadruk op de militaire dimensie van het EVDB wordt gelegd, de vorderingen op het gebied van civiele capaciteiten en conflictpreventie veel te langzaam gebeuren en dat de Raad en de Commissie op dit terrein een nieuwe dynamiek moeten ontwikkelen;


39. souligne par ailleurs que – étant donné que l’accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et que la Commission et le Conseil doivent d'urgence introduire une nouvelle dynamique dans ce domaine;

39. benadrukt eveneens dat, nu de meeste nadruk op de militaire dimensie van het EVDB wordt gelegd, de vorderingen op het gebied van civiele capaciteiten en conflictpreventie veel te langzaam gebeuren en dat de Raad en de Commissie op dit terrein een nieuwe dynamiek moeten ontwikkelen;


Comme tous les conflits, celui-ci a des racines profondes et n’a pas commencé récemment. Comme tous les conflits également, il est nettement plus complexe que M. Allister ne le laisse entendre.

Net als alle andere conflicten, heeft ook dit conflict diepe wortels en dateert het niet van gisteren. Net als alle andere conflicten, is het veel ingewikkelder dan de heer Allister heeft aangegeven.


w