Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde suivront notre exemple " (Frans → Nederlands) :

Si nous utilisons moins de bois, d’autres régions du monde suivront notre exemple.

Als we minder hout gebruiken, zijn wij beslist een leerzaam voorbeeld voor andere delen van de wereld.


Si tout le monde suivait notre exemple, nos bénéfices seraient sans aucun doute inférieurs, mais nous atteindrions assurément nos objectifs environnementaux et c’est l’essence même de cette législation.

Als iedereen ons zou volgen zouden wij er ongetwijfeld minder aan verdienen, maar zouden wij wel onze milieudoelstellingen halen en dat is de essentie van deze wetgeving.


Le droit à la santé est, par exemple, mieux appliqué dans notre pays que dans certains pays du monde.

Het recht op gezondheid, bijvoorbeeld, wordt in ons land beter nageleefd dan in sommige andere landen in de wereld.


Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide au quart-monde), ou de propositions de projet (émanant, par exemple, des mouvements de jeunesse).

Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierdewereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.


La Commission doit œuvrer activement à assurer que le reste du monde suive notre exemple et que nos technologies soient accessibles aux pays en développement.

De Commissie moet er actief voor zorgen dat de rest van de wereld ons voorbeeld volgt en dat onze technologieën toegankelijk worden gemaakt voor ontwikkelingslanden.


Mon propre pays, l’Estonie, n’était pas l’un des négociateurs lors de la phase initiale de cette procédure, mais j’ai suivi avec grand intérêt les travaux qui ont débouché sur le compromis. Je voudrais donc chaleureusement féliciter le Parlement pour le compromis qui a été atteint et dire que j’espère vraiment que les parlements nationaux suivront notre exemple.

Mijn eigen land, Estland, behoorde in de beginfase van het proces niet tot de onderhandelaars, maar ik heb het proces dat tot de compromissen heeft geleid met grote belangstelling gevolgd. Daarom wil ik het Parlement van harte gelukwensen met het behaalde compromis, en ik hoop echt dat de nationale parlementen ons voorbeeld zullen volgen.


Il faut que l’Europe ait la possibilité d’être un exemple vivant aux yeux du monde, afin de changer ce monde, parce que, même si ce que nous vivons en matière de diversité et de respect des autres n’est pas parfait, notre exemple demeure intéressant.

Europa moet de mogelijkheid hebben om in de ogen van de wereld een levend voorbeeld te zijn, teneinde deze wereld te veranderen.


Tous les segments de notre société seront, dans les années à venir, dépendent d'un service de positionnement précis, par exemple les transports, mais aussi les secteurs de télécommunication, de l'énergie, le monde financier, la santé, l'agriculture et la pêche".

In alle segmenten van onze maatschappij zal men in de komende jaren zijn aangewezen op nauwkeurige plaatsbepaling, bijvoorbeeld in het verkeer, maar ook in de telecommunicatie, de energiesector, de financiële wereld, de gezondheidszorg, de landbouw en de visserij".


Il faut espérer que les exemples de travaux menés dans l'Union européenne exposés dans la présente communication pourront non seulement contribuer au débat lors de la Conférence mondiale, mais aussi inspirer des actions de lutte contre le racisme au niveau régional dans le monde entier, dans les années qui suivront la conférence.

Gehoopt wordt dat de in deze Mededeling gegeven voorbeelden van werkzaamheden in de Europese Unie niet alleen een aanzet kunnen vormen tot een debat op de wereldconferentie maar ook in de jaren na de conferentie overal in de wereld op regionaal niveau tot activiteiten ter bestrijding van racisme kunnen inspireren.


– Tout le monde sait que la sécurité de notre population et des centaines de générations qui la suivront doit être garantie par un stockage adéquat des déchets hautement radioactifs.

– Iedereen weet dat de veiligheid van onze bevolking en van honderden generaties na ons moet worden gewaarborgd door een degelijke opslag van hoog radioactief afval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde suivront notre exemple ->

Date index: 2021-07-11
w