Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions du monde suivront notre exemple " (Frans → Nederlands) :

Le tableau des maladies pourrait également en être modifié dans le monde entier, par exemple, les régions qui deviennent plus chaudes et plus humides souffrant de la propagation des maladies tropicales et subtropicales.

De ziektepatronen in de wereld zullen waarschijnlijk ook veranderen; zo zullen zich in gebieden die warmer en natter worden, tropische en subtropische ziekten verspreiden.


Si nous utilisons moins de bois, d’autres régions du monde suivront notre exemple.

Als we minder hout gebruiken, zijn wij beslist een leerzaam voorbeeld voor andere delen van de wereld.


En 2002, GEANT a renforcé sa connectivité avec d'autres régions du monde (par exemple l'Amérique du Nord et l'Asie/le Pacifique) et est en train d'établir une connectivité directe avec les régions méditerranéenne et latino-américaine.

In 2002 verbeterde GEANT zijn verbindingen met andere regio's in de wereld (zoals Noord-Amerika en Pacifisch Azië), terwijl momenteel rechtstreekse verbindingen met het Middellandse-Zeegebied en Latijns-Amerika worden gerealiseerd.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

Wij lopen nog steeds voorop wat innovatie en hernieuwbare energie betreft, maar andere delen van de wereld halen ons snel in en op het gebied van schone, koolstofarme technologieën raken wij langzamerhand achterop.


Il convient d’amener les administrations de tous les États membres à reconnaître les entrepreneurs comme créateurs d’emplois et de prospérité. L’Europe doit en outre devenir un lieu accueillant pour les esprits les plus entreprenants au niveau international: les cadres réglementaires et de soutien doivent inciter les créateurs d’entreprises d’autres régions du monde à venir en Europe plutôt que de préf ...[+++]

Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.


Par exemple, dans certaines régions du monde, les sécheresses accrues et l'effondrement de l'agriculture pourraient menacer la sécurité et la stabilité sociale.

In bepaalde regio's van de wereld kunnen een toename van droogtes en de instorting van de landbouw de veiligheid en sociale stabiliteit bedreigen.


Si tout le monde suivait notre exemple, nos bénéfices seraient sans aucun doute inférieurs, mais nous atteindrions assurément nos objectifs environnementaux et c’est l’essence même de cette législation.

Als iedereen ons zou volgen zouden wij er ongetwijfeld minder aan verdienen, maar zouden wij wel onze milieudoelstellingen halen en dat is de essentie van deze wetgeving.


La Commission doit œuvrer activement à assurer que le reste du monde suive notre exemple et que nos technologies soient accessibles aux pays en développement.

De Commissie moet er actief voor zorgen dat de rest van de wereld ons voorbeeld volgt en dat onze technologieën toegankelijk worden gemaakt voor ontwikkelingslanden.


Mon propre pays, l’Estonie, n’était pas l’un des négociateurs lors de la phase initiale de cette procédure, mais j’ai suivi avec grand intérêt les travaux qui ont débouché sur le compromis. Je voudrais donc chaleureusement féliciter le Parlement pour le compromis qui a été atteint et dire que j’espère vraiment que les parlements nationaux suivront notre exemple.

Mijn eigen land, Estland, behoorde in de beginfase van het proces niet tot de onderhandelaars, maar ik heb het proces dat tot de compromissen heeft geleid met grote belangstelling gevolgd. Daarom wil ik het Parlement van harte gelukwensen met het behaalde compromis, en ik hoop echt dat de nationale parlementen ons voorbeeld zullen volgen.


Il faut que l’Europe ait la possibilité d’être un exemple vivant aux yeux du monde, afin de changer ce monde, parce que, même si ce que nous vivons en matière de diversité et de respect des autres n’est pas parfait, notre exemple demeure intéressant.

Europa moet de mogelijkheid hebben om in de ogen van de wereld een levend voorbeeld te zijn, teneinde deze wereld te veranderen.


w