Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon département suit » (Français → Néerlandais) :

Mon département suit avec attention l'initiative parlementaire relative à la réforme en matière d'attribution du nom de famille.

Mijn departement volgt aandachtig het betreffende parlementair initiatief inzake de hervorming van de toekenning van de familienaam.


En ce qui concerne votre question sur le Mali, la cellule de crise de mon département suit la situation et l'évolution de près, en collaboration avec le Bureau de la Coopération au Développement.

Wat uw vraag over Mali betreft, volgt het crisiscentrum van mijn departement de toestand en evolutie nauwgezet op in samenwerking met het Bureau Ontwikkelingssamenwerking.


Bien que le sujet soit d’abord de la responsabilité de mes collègues de la santé pour ce qui est de l’évaluation de la dangerosité des produits ou de mon collègue de la justice pour ce qui est de la poursuite des éventuelles infractions, je tiens à vous informer que mon département suit la situation de près.

Hoewel dit onderwerp eerst de verantwoordelijkheid is van mijn collega’s van gezondheid met betrekking tot de evaluatie van het gevaar van de producten of van mijn collega van justitie met betrekking tot de vervolging van de eventuele inbreuken, houd ik eraan u ervan op de hoogte te brengen dat mijn departement de situatie van dichtbij opvolgt.


3. Dans le contexte de l'avis nº 46 du 26 juin 2001 du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes relatif aux personnes âgées et le monde numérique, mon département suit plusieurs initiatives visant à la réduction de la fracture numérique :

3. In het kader van het advies nr. 46 van 26 juni 2001 van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in verband met de ouderen en de digitale wereld volgt mijn departement verscheidene initiatieven die de vermindering van de digitale kloof beogen :


5. Aucune procédure judiciaire n'a été entreprise par mon département en 2015 à la suite d'une attaque informatique.

5. In 2015 werd door mijn departement geen gerechtelijke stappen ondernomen omwille van een cybercrime.


Je pense ici aux nombreuses journées d'étude concernant la prévention incendie auxquelles les collaborateurs de mon département ont participé suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 28 mars 2014 concernant la prévention incendie sur les lieux de travail.

Ik denk hierbij aan de vele studiedagen aangaande de brandpreventie waaraan medewerkers van mijn departement hebben meegewerkt naar aanleiding van het in voege treden van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 betreffende de brandpreventie op arbeidsplaatsen.


1. J'ai répondu aux questions que le journaliste du programme de Ochtend, sur Radio 1, m'a posées à la suite de mon départ en mission de travail au Maroc.

1. Ik heb geantwoord op de vragen die de journalist van het radio 1-programma, de Ochtend, me stelde naar aanleiding van mijn vertrek op werkmissie naar Marokko.


Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin et soir pour répondre au pouvoir accru de ...[+++]

De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aankomen en vertrekken; in dat geval wordt de spoorbezetting beperkt en kunnen de reizigers overstappen op de trein naar Brussel, maar ook naar Bergen ...[+++]


Mon département suit avec attention l'initiative parlementaire relative à la réforme en matière d'attribution du nom de famille.

Mijn departement volgt aandachtig het betreffende parlementair initiatief inzake de hervorming van de toekenning van de familienaam.


3. Dans le contexte de l'avis nº 46 du 26 juin 2001 du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes relatif aux personnes âgées et le monde numérique, mon département suit plusieurs initiatives visant à la réduction de la fracture numérique :

3. In het kader van het advies nr. 46 van 26 juni 2001 van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in verband met de ouderen en de digitale wereld volgt mijn departement verscheidene initiatieven die de vermindering van de digitale kloof beogen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon département suit ->

Date index: 2023-03-21
w