Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise de mon département suit " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne votre question sur le Mali, la cellule de crise de mon département suit la situation et l'évolution de près, en collaboration avec le Bureau de la Coopération au Développement.

Wat uw vraag over Mali betreft, volgt het crisiscentrum van mijn departement de toestand en evolutie nauwgezet op in samenwerking met het Bureau Ontwikkelingssamenwerking.


Ils sont aidés par les services compétents de la Direction Consulaire de mon département ainsi que par le Centre de Crise.

Ze worden hierbij geholpen door de bevoegde diensten van mijn departement, zijnde de Directie Consulaire Zaken en het Crisiscentrum.


5. Aucune procédure judiciaire n'a été entreprise par mon département en 2015 à la suite d'une attaque informatique.

5. In 2015 werd door mijn departement geen gerechtelijke stappen ondernomen omwille van een cybercrime.


Je pense ici aux nombreuses journées d'étude concernant la prévention incendie auxquelles les collaborateurs de mon département ont participé suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 28 mars 2014 concernant la prévention incendie sur les lieux de travail.

Ik denk hierbij aan de vele studiedagen aangaande de brandpreventie waaraan medewerkers van mijn departement hebben meegewerkt naar aanleiding van het in voege treden van het koninklijk besluit van 28 maart 2014 betreffende de brandpreventie op arbeidsplaatsen.


1. J'ai répondu aux questions que le journaliste du programme de Ochtend, sur Radio 1, m'a posées à la suite de mon départ en mission de travail au Maroc.

1. Ik heb geantwoord op de vragen die de journalist van het radio 1-programma, de Ochtend, me stelde naar aanleiding van mijn vertrek op werkmissie naar Marokko.


Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.

Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.


Mon département de santé publique a mobilisé le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM) et celui-ci a activé son mode de crise afin de mener des évaluations scientifiques aussi vite que possible.

Mijn afdeling Volksgezondheid heeft het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) gemobiliseerd, en het ECDC heeft zijn crisismodus geactiveerd om zo snel mogelijk wetenschappelijke beoordelingen te kunnen maken.


La menace d’intervention du Fonds monétaire international, suite à la crise dans mon pays, suscite des craintes d’éventuelles pressions en vue d’assouplir la législation relative à la protection de l’environnement et aux contrôles.

De dreigende betrokkenheid van het Internationaal Monetair Fonds bij de huidige crisis in mijn land doet vrezen dat druk zal worden uitgeoefend in de richting van minder strikte milieuwetgeving en controles.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, l’Union européenne, notamment pour tenter de lutter contre la crise économique, a forcé mon pays, l’Italie, à se conformer à l’obligation pour les femmes employées dans le secteur public de prendre leur retraite à l’âge de 65 ans, alignant ainsi l’âge de leur départ à la retraite sur celui des hommes.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dagen heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt getrokken met die van mannen.


– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, je vous confesse mon déchirement aujourd'hui en raison du départ du Premier ministre de mon pays, M. Zapatero, pour une réception du Conseil suite à son intervention à l'Assemblée.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter Barrot, ik moet toegeven dat ik vandaag in tweestrijd verkeer, omdat mijn Eerste Minister, de heer Zapatero, die verschenen is voor dit Huis, nu een receptie bijwoont bij de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise de mon département suit ->

Date index: 2024-11-08
w