Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi aussi réitérer " (Frans → Nederlands) :

Permettez-moi de préciser également que les entités fédérées, notamment le ministre Courard en Région wallonne, participent elles aussi à l'effort en matière d'accès public, et, au niveau fédéral, j'espère pouvoir réitérer une ou plusieurs opérations du même type en 2007.

Staat u me toe er ook op te wijzen dat de gefedereerde entiteiten, met name minister Courard in het Waals Gewest, ook deelnemen aan de inspanning inzake openbare toegang; op federaal niveau hoop ik in 2007 één of meerdere operaties van hetzelfde soort te herhalen.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi réitérer nos remerciements à l’adresse de M. Böge, et j’estime judicieux que son rapport mentionne non seulement les dépenses de l’Union mais aussi, dans un certain nombre de paragraphes, la nécessité d’une révision de la décision sur les ressources propres. Au contraire d’autres orateurs, je pense qu’il est totalement immérité qu’un pays se voie octroyer un mécanisme de correction chaque année, tandis que d’autres qui se trouvent dans la même situation n’y ont pas droit.

– Voorzitter, mijn dank ook wederom aan de heer Böge, en ik denk dat het terecht is dat in zijn verslag niet alleen wordt gesproken over de uitgaven van de Europese Unie, maar dat er in een aantal paragrafen ook wordt gesproken over de noodzaak om het eigenmiddelenbesluit te herzien; in tegenstelling tot sommige andere sprekers, ben ook ik namelijk van mening dat het volkomen onterecht is dat voor één land geldt dat er ieder jaar een correctiemechanisme wordt toegepast en dat voor andere landen, die in dezelfde situatie verkeren, dat niet het geval is.


- (EN) Je voudrais moi aussi souhaiter la bienvenue au commissaire McCreevy à sa première heure des questions au sein de cette Assemblée et réitérer dès le départ que je suis entièrement favorable à la stratégie et aux objectifs de Lisbonne, car ils peuvent créer plus de richesse et d’emploi au sein de l’Union européenne.

- (EN) Ook ik heet commissaris McCreevy welkom bij zijn eerste vragenuur in het Parlement en ik benadruk nogmaals dat ik een overtuigd voorstander ben van de strategie en de doelstellingen van Lissabon, omdat die voor meer welvaart en werkgelegenheid in de Europese Unie kunnen zorgen.


L’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que j’ai eu l’honneur de présider il y a un mois, a elle aussi lancé un appel - et le Bureau de cette assemblée a réitéré cet appel, la semaine dernière, à Tunis - pour dénoncer le chaos que peuvent engendrer l’absence d’appui financier international et la rétention illégale des droits de douane auxquels le peuple palestinien a droit.

Tijdens de plenaire bijeenkomst van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, die ik tot een maand geleden mocht voorzitten, is een oproep gedaan - een oproep die het presidium vorige week in Tunis herhaald heeft - actie te ondernemen in verband met de chaotische situatie die dreigt te ontstaan als gevolg van het gebrek aan internationale financiële steun en de onwettige inhouding van douanegelden waarop het Palestijnse volk recht heeft.


De nombreux membres réitèrent aussi leur intention de présenter de meilleures offres sur les services d’ici à la fin du mois.

Veel leden hebben toegezegd vóór het eind van deze maand met betere voorstellen op het gebied van diensten te komen.


De nombreux membres réitèrent aussi leur intention de présenter de meilleures offres sur les services d’ici à la fin du mois.

Veel leden hebben toegezegd vóór het eind van deze maand met betere voorstellen op het gebied van diensten te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi réitérer ->

Date index: 2024-06-26
w