Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme la commissaire aurait pu " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Tout d’abord, je pense que Mme la commissaire aurait pu arriver à ma question, mais je n’ai pas de problème car elle est liée à celle-ci.

- (EN) In de eerste plaats denk ik dat de commissaris best aan mijn vraag toe had kunnen komen, maar ik vind het geen probleem, want hij heeft hiermee te maken.


Un commissaire déclare que l'on aurait pu inverser la formule de l'alinéa 2 de l'article 5, proposé à l'article 2 de la proposition, en disant : « La personne morale et la personne physique seront condamnées ensemble pour les mêmes faits, sauf lorsque la personne physique a agi de façon non volontaire et non consciente».

Een commissielid verklaart dat men de formulering van het tweede lid van artikel 5, voorgesteld in artikel 2 van het voorstel, kan omkeren als volgt : « De rechtspersoon en de natuurlijke persoon worden samen veroordeeld voor dezelfde feiten, behalve wanneer de natuurlijke persoon niet willens en wetens heeft gehandeld. »


Un commissaire ajoute qu'après l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire, l'épargne n'abandonnera pas le financement du Trésor puisqu'à ce moment-là, les craintes que l'on aurait pu avoir à l'égard du franc belge, auront disparu.

Een commissielid voegt eraan toe dat de beleggers na de toetreding van België tot de Economische en Monetaire Unie de Schatkist zullen blijven financieren aangezien de vrees die men zou kunnen hebben ten aanzien van de Belgische frank, op dat ogenblik verdwenen is.


Un commissaire déclare que l'on aurait pu inverser la formule de l'alinéa 2 de l'article 5, proposé à l'article 2 de la proposition, en disant : « La personne morale et la personne physique seront condamnées ensemble pour les mêmes faits, sauf lorsque la personne physique a agi de façon non volontaire et non consciente».

Een commissielid verklaart dat men de formulering van het tweede lid van artikel 5, voorgesteld in artikel 2 van het voorstel, kan omkeren als volgt : « De rechtspersoon en de natuurlijke persoon worden samen veroordeeld voor dezelfde feiten, behalve wanneer de natuurlijke persoon niet willens en wetens heeft gehandeld. »


Le commissaire aurait pu réagir aux nombreux commentaires concernant le rapport.

Hij had een antwoord kunnen geven op de vele opmerkingen die gemaakt zijn naar aanleiding van het verslag Eurlings.


Le commissaire aurait pu réagir aux nombreux commentaires concernant le rapport.

Hij had een antwoord kunnen geven op de vele opmerkingen die gemaakt zijn naar aanleiding van het verslag Eurlings.


Ma proposition de poursuite de l’harmonisation, que vous aviez aimablement accepté d’inclure dans la consultation, Monsieur le Commissaire, a également été rejetée par toutes les parties, principalement à la lumière de notre expérience avec la deuxième lecture de la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, qui a montré qu’il existait un risque que cette législation une fois promulguée aurait pu, non seulement, ne pas améliorer le système des brevets actuel, mais l’aurait considérablement empiré.

Mijn voorstel om de harmonisatie voort te zetten – u was zo vriendelijk dit op te nemen in de raadplegingen, mijnheer de commissaris – is ook door alle partijen afgewezen, en dan vooral na de ervaringen die we bij de tweede lezing van de richtlijn betreffende in computers geïmplementeerde uitvindingen hebben opgedaan, toen bleek dat een wetgeving dreigde te ontstaan die het huidige octrooiwezen en octrooisysteem niet zou verbeteren, maar aanmerkelijk zou verslechteren.


C’est une des raisons pour lesquelles Mme? Sommer, qui aurait pu être plus favorable ? un tel système, ne pouvait pas plaider sa cause, parce qu’elle avait toujours un œil sur la presse allemande et ne pouvait pas aller plus loin.

Die flexibiliteit is alleen maar te bereiken met de satelliettechnologie omdat hiervoor veel minder infrastructuur nodig is dan voor een tolheffingssysteem op basis van microgolven. Ik moet toegeven dat de slechte ervaringen die Duitsland inmiddels heeft opgedaan, er niet bepaald voor hebben gezorgd dat dit principe ingang heeft gevonden. Collega Sommer, die misschien zelfs iets positiever stond tegenover dit systeem, kon het ook niet zo verdedigen, omdat de persberichten uit Duitsland voortdurend op de achtergrond meespelen en zij op dit punt niet verder kon gaa ...[+++]


D'autres commissaires ont estimé que l'on aurait pu évoquer la situation des journalistes dans la présente loi afin de les mettre à l'abri sans modifier la loi sur la protection des sources.

Andere commissieleden vonden dat men de situatie van de journalisten in de voorliggende wet had kunnen opnemen om ze te beschermen, zonder de wet op de bescherming van het bronnengeheim te wijzigen.


Si, sur le lieu de résidence fixe de Mme Erdal, le contrôle de police était exercé comme dans d'autres affaires, Mme Erdal aurait pu être arrêtée afin de pouvoir ensuite prendre contact avec le procureur de Bruxelles.

Indien er op de vaste verblijfplaats van mevrouw Erdal politietoezicht was uitgeoefend zoals in andere zaken het geval was, dan had men mevrouw Erdal aangehouden om daarna, uiteraard, contact te nemen met de procureur te Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme la commissaire aurait pu ->

Date index: 2021-03-11
w