Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kroes pour la concurrence et mme fischer » (Français → Néerlandais) :

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]


Avec le soutien de la Commission européenne (le premier ministre a déjà eu un contact avec Mme Neelie Kroes, commissaire européenne à la Concurrence), le gouvernement va élaborer de nouvelles lignes de force pour la politique énergétique de notre pays.

Met de steun van de Europese Commissie (de premier had reeds een contact met mevr. Neelie Kroes, Europees Commissaris voor Mededinging) gaat de regering nieuwe lijnen uittekenen voor het energiebeleid in ons land.


D'autre part, la commission a décidé de procéder à l'audition de Mme Spiritus-Dassesse, président du Tribunal de Commerce de Bruxelles, de Mme Schurmans, présidente actuelle du Conseil de la concurrence et de Mme Closset-Coppin, premier président de la Cour d'appel de Bruxelles.

De commissie heeft ook besloten een hoorzitting te organiseren met mevrouw Spiritus-Dassesse, voorzitter van de rechtbank van koophandel van Brussel, met mevrouw Schurmans, huidige voorzitter van de Raad voor de Mededinging en met mevrouw Closset-Coppin, eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel.


D'autre part, la commission a décidé de procéder à l'audition de Mme Spiritus-Dassesse, président du Tribunal de Commerce de Bruxelles, de Mme Schurmans, présidente actuelle du Conseil de la concurrence et de Mme Closset-Coppin, premier président de la Cour d'appel de Bruxelles.

De commissie heeft ook besloten een hoorzitting te organiseren met mevrouw Spiritus-Dassesse, voorzitter van de rechtbank van koophandel van Brussel, met mevrouw Schurmans, huidige voorzitter van de Raad voor de Mededinging en met mevrouw Closset-Coppin, eerste voorzitter van het hof van beroep van Brussel.


Pour toutes ces questions qui concernent les droits et les devoirs des entreprises en droit de la concurrence, Mme Schurmans se réfère à la thèse de Mme Marie Chantal Boutard Labarde, « Enquête en vue de l'application des articles 85 et 86 : droits et devoirs des entreprises », Larcier 1992.

Voor alle problemen rond de rechten en de plichten van ondernemingen in het mededingingsrecht, verwijst mevrouw Schurmans naar de thesis van mevrouw Marie-Chantal Boutard Labarde, « Enquête en vue de l'application des articles 85 et 86 : droits et devoirs des entreprises », Larcier, 1992.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;


5. critique la proposition d'attribuer le portefeuille de la concurrence à Mme Kroes qui a présidé ou dirigé plus de vingt entreprises de différents secteurs et qui peut être appelée à se prononcer sur des questions de concurrence ou d'autres affaires impliquant des entreprises auxquelles elle a été récemment associée;

5. uit kritiek op het voorstel om de portefeuille Mededinging aan mevrouw Kroes te geven, die voorzitter en lid is geweest van de Raad van Bestuur van meer dan 20 bedrijven in verschillende sectoren en die mogelijkerwijs beslissingen zal moeten nemen in mededinging-gerelateerde of andere dossiers over bedrijven waar zij recentelijk betrokken bij is geweest;


Le jeudi 25 juillet 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Vivendi Universal, Vivendi Environnement et Mme E. Koplowitz acquièrent indirectement le contrôle des business units 'groundhandling' et 'cargo' de Sabena N.V. en faillite par le biais d'un " sale and purchase agreement" conclu entre les curateurs de la N.V. Sabena, société faillie et la N.V. Belgian Ground Services, entreprise contrôlée indirectement par les sociétés Vivendi Univer ...[+++]

Op donderdag 25 juli 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Vivendi Universal, Vivendi Environnement en Mevr. E. Koplowitz de onrechtstreekse zeggenschap verkrijgen over de business units 'groundhandling' en 'cargo' van Sabena N.V. in faillissement door middel van een " sale and purchase agreement" gesloten tussen de c ...[+++]


Le mercredi 10 avril 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que Eriks Group N.V. acquiert le contrôle exclusif de Firma Baudoin N.V. , Baudoin Gent N.V. , Baudoin Antwerpen N.V. , Baudoin Turnhout N.V. , Baudoin Genk N.V. , Baudoin Hainaut S.A., Baudoin Liège S.A., Mekanische Konstructie Baudoin N.V. , Werkhuizen Baudoin N.V. , ...[+++]

Op woensdag 10 april 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd medegedeeld dat Eriks Group N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Firma Baudoin N.V. , Baudoin Gent N.V. , Baudoin Antwerpen N.V. , Baudoin Turnho ...[+++]


En ce qui concerne les frais qui doivent être réglés entre les banques, ce que l'on appelle la commission d'interchange, et qui devraient être répercutés sur le consommateur, j'ai adressé une lettre à la commissaire européenne, Mme Neelie Kroes, pour savoir d'où ils proviennent : s'ils résultent de l'introduction du SEPA, je devrai formuler quelques observations et je veux savoir ce qu'apportera le Réseau européen de la concurrence.

In verband met de kosten die tussen de banken moeten worden verrekend, de zogenaamde interchange fee, en die aan de consument zouden worden doorgerekend, heb ik een brief gericht aan de Europese commissaris, mevrouw Neelie Kroes, om te weten waarvan die kosten het gevolg zijn: indien ze het gevolg zijn van de invoering van SEPA moet ik daar enkele kanttekeningen bijmaken en wil ik weten wat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kroes pour la concurrence et mme fischer ->

Date index: 2023-04-20
w