Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme keyser aborde certains " (Frans → Nederlands) :

Le rapport de Mme Keyser aborde certains des différends politiques.

Het verslag van mevrouw De Keyser vermeldt een aantal van de politieke meningsverschillen.


Mme de Bethune soutient la proposition de résolution, mais demande d'abord des précisions à propos de certains de ses aspects.

Mevrouw de Bethune steunt het voorstel van resolutie, maar wenst vooraf verduidelijking over bepaalde aspecten ervan.


Mme Weeghmans, directrice de la Vlaams Patiënten Platform (VPP), présentera tout d'abord brièvement la VPP, puis les critères pour l'innovation qui ont été élaborés au sein de la VPP, et parlera enfin de l'implication des patients et du remboursement de certaines thérapies nouvelles et innovantes.

Mevrouw Weeghmans, directrice van het Vlaams Patiënten Platform (VPP), zal eerst een korte voorstelling geven van het VPP, vervolgens ingaan op de criteria voor innovatie die binnen het VPP werden opgesteld en daarna de betrokkenheid van de patiënten en de terugbetaling van nieuwe en innovatieve therapieën behandelen.


Au cours de son exposé, l'intervenant se concentrera essentiellement sur les Conseils qu'il préside. Toutefois, il souhaite d'abord présenter brièvement un certain nombre de thèmes qui, ces derniers mois, étaient à l'ordre du jour du Conseil Affaires étrangères présidé par Mme Catherine Ashton:

Tijdens deze uiteenzetting zal spreker zich vooral concentreren op de Raden die hij zelf voorzit, maar vooraleer hier op in te gaan, wenst hij kort een aantal thema's schetsen die de voorbije maanden op de agenda stonden van de Raad Buitenlandse Zaken, voorgezeten door Catherine Ashton :


Mme D'hanis aborde ensuite un certain nombre de statuts concrets :

Mevrouw D'hanis gaat vervolgens in op een aantal concrete statuten :


La réponse de Mme la ministre Turtelboom en 2009 mentionnait déjà en effet qu'il fallait d'abord résoudre certains problèmes techniques et pratiques, et que la ministre attendait une concertation et une harmonisation européennes.

Het antwoord van minister Turtelboom vermeldde in 2009 immers ook al dat er technische en praktische knelpunten weggewerkt moesten worden en dat de minister wacht op een Europees overleg en een Europese harmonisatie.


− (EN) Dans son rapport sur l’amélioration de la qualité de la formation des enseignants aujourd’hui, Mme Badia i Cutchet aborde certaines questions importantes.

− (EN) Het verslag van mevrouw Badia i Cutchet over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding staat in nauwe samenhang met een aantal actuele problemen.


– (SK) Malgré certaines réserves au sujet de ce rapport, je tiens tout d’abord à féliciter Mme De Keyser.

- (SK) Ondanks dat ik enkele bedenkingen heb over het verslag, wil ik mevrouw De Keyser allereerst hartelijk bedanken.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega en vriend Michel Rocard zal het mij vergeven als ik allereerst een thema aansnijdt dat zeer belangrijk is en waar Véronique De Keyser zich de laatste maanden en jaren erg voor ingezet heeft, namelijk het thema Palestina.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega en vriend Michel Rocard zal het mij vergeven als ik allereerst een thema aansnijdt dat zeer belangrijk is en waar Véronique De Keyser zich de laatste maanden en jaren erg voor ingezet heeft, namelijk het thema Palestina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme keyser aborde certains ->

Date index: 2021-07-07
w