Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "pardonnera d’aborder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Je suis sûre que M. Tarabella me pardonnera si je ne le remercie pas en premier et si j’adresse tout d’abord mes remerciements au commissaire Špidla, car c’est sans doute la dernière fois qu’il est parmi nous en qualité de commissaire.

– (HU) De heer Tarabella zal het me vast vergeven dat ik nu niet hem bedank voor het verslag, maar in de eerste plaats mijn dankwoord richt tot de heer Špidla, die in zijn hoedanigheid als commissaris waarschijnlijk voor het laatst in ons midden is.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega en vriend Michel Rocard zal het mij vergeven als ik allereerst een thema aansnijdt dat zeer belangrijk is en waar Véronique De Keyser zich de laatste maanden en jaren erg voor ingezet heeft, namelijk het thema Palestina.


- (DE) Monsieur le Président, mon collègue et ami, M. Rocard, me pardonnera d’aborder pour commencer un sujet très important, sur lequel travaille Mme De Keyser de façon très intensive depuis quelques mois et années, celui des territoires palestiniens.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega en vriend Michel Rocard zal het mij vergeven als ik allereerst een thema aansnijdt dat zeer belangrijk is en waar Véronique De Keyser zich de laatste maanden en jaren erg voor ingezet heeft, namelijk het thema Palestina.


Le temps qui m’est imparti ne me permet pas d’aborder chaque point du rapport en détail, j’espère donc que l’Assemblée me pardonnera de me concentrer sur ce que je considère être les deux aspects principaux, à savoir les relations auxquelles M. le député a fait référence entre le Caucase du Sud et la politique "Europe élargie - nouveau voisinage" ainsi que le rôle de la Commission au niveau du règlement des conflits.

De tijd laat het niet toe elk van de vele kwesties die in het verslag tot in detail worden belicht te bespreken. Met uw welnemen wil ik me beperken tot wat in mijn optiek twee essentiële punten zijn: de relatie tussen de zuidelijke Kaukasus en het Europees nabuurschapsbeleid en de rol van de Commissie in de ondersteuning van conflictbeheersing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pardonnera d’aborder ->

Date index: 2022-04-03
w