Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme de schamphelaere me semble " (Frans → Nederlands) :

— Personnellement, je ne suis pas juriste, mais la suggestion de Mme De Schamphelaere me semble intéressante.

— Ik ben zelf geen jurist, maar de suggestie van mevrouw De Schamphelaere lijkt me wel interessant.


— Personnellement, je ne suis pas juriste, mais la suggestion de Mme De Schamphelaere me semble intéressante.

— Ik ben zelf geen jurist, maar de suggestie van mevrouw De Schamphelaere lijkt me wel interessant.


– (PL) Monsieur le Président, je déplore que le résumé qu’a fait M. Szymański de son excellent rapport n’ait pu être entendu par Mme Ferrero-Waldner, qui semble toujours être occupée à autre chose.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het zeer dat mevrouw Ferrero-Waldner de samenvatting van het uitstekende verslag van de heer Szymański helaas niet heeft kunnen horen, omdat zij de hele tijd bezig is met andere zaken.


– (PL) Monsieur le Président, je déplore que le résumé qu’a fait M. Szymański de son excellent rapport n’ait pu être entendu par Mme Ferrero-Waldner, qui semble toujours être occupée à autre chose.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het zeer dat mevrouw Ferrero-Waldner de samenvatting van het uitstekende verslag van de heer Szymański helaas niet heeft kunnen horen, omdat zij de hele tijd bezig is met andere zaken.


C’est pourquoi le rapport de Mme Oomen-Ruijten me semble si pertinent.

Daarom vind ik het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten ook zo relevant.


Je dois rappeler ce point à mon amie et collègue Mme Doyle - car il semble qu’il lui ait échappé ces 17 années.

Ik moet mijn goede vriendin en collega mevrouw Doyle hieraan even herinneren - kennelijk is dit punt de afgelopen 17 jaar aan haar aandacht ontsnapt.


Je prendrai comme point de départ le paragraphe 26 du rapport de Mme Sandbæk, qui me semble fondamental.

Ik wil even stilstaan bij de belangrijke paragraaf 26 in het verslag van mevrouw Sandbæk.


- La question de Mme De Schamphelaere me permet de donner un bref aperçu de la préparation des contrats pluriannuels urbains.

- De vraag van mevrouw De Schamphelaere biedt mij de mogelijkheid een kort overzicht te geven van de voorbereiding van de stedelijke meerjarencontracten.


J'aimerais que Mme De Schamphelaere me dise ce qu'elle changerait au statut élaboré durant la précédente législature.

Mevrouw De Schamphelaere moet mij eens zeggen wat ze zou wijzigen aan het statuut dat tijdens de vorige regeerperiode werd uitgewerkt.


- Avant de répondre aux questions de Mme Lizin, il me semble utile de donner quelques précisions sur le contrôle dans le secteur nucléaire en Belgique.

- Vooraleer te antwoorden op de vragen van mevrouw Lizin lijkt het mij nuttig enkele verduidelijkingen te geven over de controle op de nucleaire sector in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de schamphelaere me semble ->

Date index: 2022-04-29
w