Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise dans mon pays également " (Frans → Nederlands) :

Les cibles devraient essentiellement s’appliquer aux pays, mais leur mise en œuvre nécessitera également des mesures de la part de l’ensemble des parties concernées.

De streefcijfers gelden voornamelijk voor landen maar de uitvoering ervan zal maatregelen van alle belanghebbenden vereisen.


L'aide fournie par la Commission pour les réformes structurelles est étroitement liée au cadre du semestre européen puisque le PARS est également destiné à améliorer la mise en œuvre des réformes mises en avant dans les recommandations par pays et les rapports par pays.

De door de Europese Commissie verleende steun voor structurele hervormingen is nauw verbonden met de werking van het Europees semester aangezien het SRSP ook bedoeld is om de tenuitvoerlegging te verbeteren van de in de landspecifieke aanbevelingen en landverslagen naar voren geschoven hervormingen.


Au sein du Groupe des États Occidentaux, la collaboration est également de mise avec les pays non membres de l’Union européenne, comme par exemple avec les États-Unis. Nous œuvrons de concert, tout comme avec les Norvégiens par exemple, à la préservation de l’universalité des droits de l’homme, mise à mal par un certain nombre de pays.

Daarnaast wordt binnen de Westerse groep uiteraard ook samengewerkt met de niet-Europese Unie leden, zoals ook de Verenigde Staten Met hen, net zoals bijvoorbeeld met Noorwegen, waken we over de vrijwaring van de universaliteit van de mensenrechten, die een aantal landen trachten te ondermijnen.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devan ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]


Quatre mois après la proposition de ce nouveau cadre par la Commission au titre de l'agenda européen en matière de migration et son approbation par le Conseil européen de juin, qui demandait également sa mise en œuvre rapide, la nouvelle approche de l'UE reposant sur un partenariat avec les pays d'origine et de transit des flux migratoires commence à produire des résultats.

Vier maanden nadat de Commissie dit nieuwe kader presenteerde in het kader van de Europese migratieagenda en de Europese Raad van juni het steunde en opriep tot een snelle uitvoering ervan, begint de nieuwe aanpak van de EU van het partnerschap met landen van herkomst en doorreis vruchten af te werpen.


J'ai eu moi-même deux entretiens ces derniers mois avec mon collègue Choquehuanca, et mon administration a également des contacts réguliers tant avec les fonctionnaires boliviens en visite dans notre pays qu'avec l'ambassade bolivienne à Bruxelles.

Ikzelf heb in de voorbije maanden tweemaal een onderhoud gehad met mijn collega Choquehuanca en mijn administratie heeft regelmatig contact met zowel Boliviaanse ambtenaren op bezoek in ons land als met de Boliviaanse ambassade in Brussel.


La Belgique n'a nulle part « refusé » d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux 14 autres États qui ont annoncé leur volonté d'introduire une contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion — ce que l'on appelle communément la taxe sur les billets d'avion, puisque comme 28 autres pays, elle a accepté de se joindre à ces 14 pays dans un groupe pilote chargé non seulement d'étudier les modalités de la mise en œuvre des contri ...[+++]

België heeft nergens « geweigerd » om het initiatief van Frankrijk op de voet te volgen, evenmin als de 14 andere staten die hun wil hebben aangekondigd om een internationale solidariteitsbijdrage in te voeren op vliegtuigtickets — wat we doorgaans de belasting op de vliegtuigtickets noemen- gezien België, net zoals 28 andere landen, heeft aanvaard om zich bij deze 14 landen te voegen in een stuurgroep. Deze stuurgroep is niet alleen belast met het bestuderen van de modaliteiten van de uitvoering van solidariteitsbijdragen in de verschillende landen die deze reeds hebben ingesteld, maar ook met het bestuderen van de modaliteiten die het ...[+++]


La direction Relations avec la police locale, qui jusqu'à la fin de l'année prochaine est directement placée sous mon autorité, est toutefois chargée non seulement d'accompagner la mise en place de la police locale, mais également d'évaluer son fonctionnement, ce qui permet d'évaluer en permanence la division du pays en zones de police.

De directie Relaties met de lokale politie, die tot eind volgend jaar rechtstreeks onder mijn gezag staat, is evenwel niet alleen belast met de begeleiding van de inplaatsstelling van de lokale politie, maar ook met de evaluatie van de werking ervan, waarbij ook de indeling van de politiezones voortdurend wordt geëvalueerd.


Des exonérations à l'importation sont également réalisables, notamment, pour les importations définitives de biens dont la livraison par des assujettis est, en tout état de cause, exonérée à l'intérieur du pays; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime de transit; pour les importations de biens faisant l'objet d'une déclaration de mise sous un régime douanier d'a ...[+++]

Vrijstellingen bij invoer kunnen eveneens worden verleend, met name voor de definitieve invoer van goederen waarvan de levering door belastingplichtigen in het binnenland in elk geval is vrijgesteld; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een regeling inzake douanevervoer; voor de invoer van goederen die worden aangegeven in het kader van een douaneregeling voor tijdelijke invoer en uit dien hoofde in aanmerking komen voor vrijstelling van invoerrechten of die voor een dergelijke vrijstelling in aanmerking zouden komen indien zij uit een derde land zouden zijn ingevoerd; voor de definitieve invoer van goede ...[+++]


Les résultats du récent sondage de l'Union wallonne des entreprises (UWE) sont, à mon sens, l'indice préoccupant d'une frilosité qui ne devrait pas être de mise dans un pays exportateur comme le nôtre.

De resultaten van de recente peiling van de Union wallonne des entreprises, (UWE, de vereniging van Waalse bedrijven) wijzen volgens mij op een koudwatervrees die niet past in een land dat zoveel uitvoert als het onze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise dans mon pays également ->

Date index: 2022-03-27
w