Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre veut aussi éviter » (Français → Néerlandais) :

Le ministre veut aussi éviter que des mois de travaux préparatoires ne soient perdus pour cause de caducité, y compris la concertation qui a eu lieu au Conseil supérieur des classes moyennes, dont le ministre avait demandé l'avis.

Ook zou de minister willen vermijden dat door de caduciteit maandenlang voorbereidend werk zou verloren gaan, inclusief het overleg dat bij de Hoge Raad voor de middenstand werd gevoerd, die door de minister om advies werd gevraagd.


Le ministre veut aussi éviter que des mois de travaux préparatoires ne soient perdus pour cause de caducité, y compris la concertation qui a eu lieu au Conseil supérieur des classes moyennes, dont le ministre avait demandé l'avis.

Ook zou de minister willen vermijden dat door de caduciteit maandenlang voorbereidend werk zou verloren gaan, inclusief het overleg dat bij de Hoge Raad voor de middenstand werd gevoerd, die door de minister om advies werd gevraagd.


Le ministre veut justement éviter que cette décision ne précipite une faillite alors que cette possibilité n'est pas encore examinée puisque le dessaisissement est une mesure provisoire.

De miniser wil echter tot elke prijs voorkomen dat deze beslissing tot een faillissement leidt en dat terwijl de ontneming van het beheer een voorlopige maatregel is.


Le ministre veut surtout éviter que certains étrangers s'installent dans leur situation, parce qu'ils ont décidé une fois pour toutes qu'ils préfèrent vivre ici.

De minister wil vooral vermijden dat sommige vreemdelingen zich in hun toestand installeren omdat ze voorgoed beslist hebben dat ze hier willen leven.


Elle reste convaincue que le 3º actuel est extrêmement large, et risque d'aboutir à la surcharge du parquet fédéral, ce que le ministre veut précisément éviter.

Zij blijft ervan overtuigd dat het huidige 3º bijzonder ruim is opgevat en kan leiden tot een overbelasting van het federale parket, terwijl de minister dat juist wil voorkomen.


Art. 15. L'article 11 du même arrêté est complété par un alinéa deux, pour la période du 31 décembre 2009 au 31 décembre 2013 inclus, rédigé comme suit : « Lorsqu'une société de logement social a indiqué lors de l'annonce, visée à l'article 4, § 1 , qu'elle veut aussi demander, pour le projet de logement social prévu, la subvention visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales, la mention « AVJ » lors de la reprise d'une opération te ...[+++]

Art. 15. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt voor de periode van 31 december 2009 tot en met 31 december 2013 een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " Als een sociale huisvestingsmaatschappij bij de aanmelding, vermeld in artikel 4, § 1, heeft aangegeven dat ze voor het geplande sociale woonproject ook de subsidie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, wil aanvragen, geldt de vermelding " ADL" bij de opname van een verrichting als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, c) of d), in het door de minister ...[+++] goedgekeurde uitvoeringsprogramma, als voorwaardelijke belofte van subsidie conform de regeling, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken" .


« Lorsqu'une société de logement social a indiqué lors de l'annonce, visée à l'article 4, § 1 qu'elle veut aussi demander, dans le cadre du projet de logement social envisagé, la subvention visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des quartiers sociaux de personnes ayant un handicap physique, la mention « ADL » fait fonction de promesse conditionnelle de subvention, conformément à la réglementation visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 encourageant les projets en matière de logement autonome dans des ...[+++]

« Als een sociale huisvestingsmaatschappij bij de aanmelding, vermeld in artikel 4, § 1, heeft aangegeven dat ze voor het geplande sociale woonproject ook de subsidie, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken, wil aanvragen, geldt de vermelding « ADL » bij de opname van een verrichting als vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, c) of d), in het door de minister goedgekeurde uitvoeringsprogramma als voorwaardelijke belofte van subsidie overeenkomstig de regeling, vermeld in het ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Considérant que l'article 4 prévoit une exception aux principes susmentionnés; que cet article veut en effet éviter de devoir prévoir une rubrique de facture séparée reprenant les coûts d'établissement par prestation distincte lorsqu'il y a lieu de payer aussi bien des coûts d'établissement que des coûts de trafic pour la même communication ou le même groupe de communications; que cette exception est uniquement d'application si 1°) il est indiqué en plus à la rubrique coûts de trafic de chaq ...[+++]

Overwegende dat artikel 4 voorziet in een uitzondering op de voorgaande principes; dat dit artikel namelijk wil bewerkstelligen dat er geen aparte factuurrubriek met de opzetkosten per deelprestatie moet worden gemaakt indien er voor eenzelfde (groep van) communicatie(s) zowel opzetkosten als verkeerskosten betaald moeten worden; dat deze uitzondering enkel geldt indien er 1°) bij de rubriek verkeerskosten van iedere deelprestatie bijkomend vermeld wordt hoeveel communicaties er binnen de referteperiode per deelprestatie plaatsgevonden hebben (met andere woorden : de vermeldingen « aantal oproepen/verbindingen » en « duur van de oproep ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessai ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categori ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre veut aussi éviter ->

Date index: 2024-03-07
w