Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut précisément éviter » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond que l'on veut précisément éviter d'avoir à recourir à un dossier parallèle en raison de l'absence de dispositions légales relatives au témoin anonyme, au témoin à protéger ou au moyen grâce auquel le témoin peut faire sa déclaration.

De minister antwoordt dat men juist wil vermijden dat men moet overstappen naar een parallel dossier door het ontbreken van wettelijke bepalingen omtrent een anonieme getuige, een te beschermen getuige of omtrent het hulpmiddel om zijn getuigenis af te leggen.


Le ministre répond que l'on veut précisément éviter d'avoir à recourir à un dossier parallèle en raison de l'absence de dispositions légales relatives au témoin anonyme, au témoin à protéger ou au moyen grâce auquel le témoin peut faire sa déclaration.

De minister antwoordt dat men juist wil vermijden dat men moet overstappen naar een parallel dossier door het ontbreken van wettelijke bepalingen omtrent een anonieme getuige, een te beschermen getuige of omtrent het hulpmiddel om zijn getuigenis af te leggen.


Elle reste convaincue que le 3º actuel est extrêmement large, et risque d'aboutir à la surcharge du parquet fédéral, ce que le ministre veut précisément éviter.

Zij blijft ervan overtuigd dat het huidige 3º bijzonder ruim is opgevat en kan leiden tot een overbelasting van het federale parket, terwijl de minister dat juist wil voorkomen.


Cette organisation ne contient-elle pas les germes des dysfonctionnements que l'on veut précisément éviter ?

Draagt een dergelijke organisatie niet de kiemen in zich van de disfuncties die men net wil vermijden ?


4. Quelles mesures le ministre veut-il prendre à court terme pour que les revenus générés par cette taxe additionnelle puissent être estimés plus précisément et pour que le retard concernant le versement de cette taxe additionnelle aux pouvoirs locaux puisse être évité?

4. Welke maatregelen wil de minister op korte termijn te nemen zodat de inkomsten uit de APB accurater kunnen worden geraamd en vertraging in de doorstorting van de APB aan de lokale besturen kan worden vermijden?


Par conséquent, si l'on veut éviter que les statistiques sur l'évolution des emplois verts et de la croissance verte ne soient faussées, il faudrait élaborer des définitions claires et plus précises au niveau européen.

Om misleidende statistieken over groene banen en groeiontwikkeling te voorkomen, dient er daarom een duidelijk geformuleerde en beperktere EU-brede definitie van groene banen en groene groei te worden uitgewerkt.


Je tiens à préciser que cette critique se veut constructive et a pour but d'éviter que des cas de mauvaise administration similaires se répètent à l'avenir.

Ik benadruk dat de kritiek opbouwend van aard is, bedoeld om vergelijkbare gevallen van wanbeheer in de toekomst te voorkomen.


J. considérant qu'il est d'une grande importance de définir avec précision ce que l'on entend par R D, si l'on veut éviter l'utilisation abusive des aides d'État,

J. overwegende dat het van groot belang is om duidelijk af te bakenen wat onder innovatie en OO wordt verstaan teneinde misbruik van de regels voor de staatssteun op die grond te voorkomen,


K. regrettant que le Conseil ait même apparemment choisi certaines procédures et bases du traité précisément pour que les mesures ressortissent de la compétence de la PESC plutôt que de celle de la JAI, afin d'éviter la procédure de consultation; affirmant que dans des domaines tels que la lutte contre le terrorisme et les accords entre l'Union européenne et les États-Unis sur l'extradition et la coopération judiciaire en matière pénale, cette attitude est non seulement démocratiquement inacceptable mais également (étant donné que l ...[+++]

K. betreurt dat de Raad bepaalde procedures en grondslagen in het Verdrag kennelijk zelfs zo heeft uitgezocht dat de te nemen maatregelen in de sfeer van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zouden vallen en niet in die van justitie en binnenlandse zaken, om aan raadpleging te ontkomen; verklaart dat dit op het terrein van terrorismebestrijding en van de akkoorden EU-VS over uitlevering en justitiële samenwerking in strafzaken, niet alleen democratisch onaanvaardbaar is maar (vaststellende dat de nationale parlementen ook worden gemarginaliseerd) contraproductief als het erom gaat de essentiële steun van de burgers te ...[+++]


La faillite de la banque comme point de départ d'une intervention juridique n'est pas opportune puisqu'on veut précisément éviter cette faillite pour protéger les épargnants, garantir la stabilité financière et le système bancaire, etc.

Het faillissement van de bank als aanknopingspunt voor het juridisch optreden is niet opportuun aangezien men het faillissement precies wil verhinderen om de spaarders te beschermen, de financiële stabiliteit en het systeem te verzekeren, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut précisément éviter ->

Date index: 2025-02-03
w