Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieux régler cette " (Frans → Nederlands) :

Il vaut mieux régler cette problématique dans un cadre plus large, et non dans celui de la réforme de la cour d'assises.

Deze problematiek wordt best in een ruimer kader geregeld, en niet bij de hervorming van het hof van assisen.


Il vaut mieux régler cette problématique dans un cadre plus large, et non dans celui de la réforme de la cour d'assises.

Deze problematiek wordt best in een ruimer kader geregeld, en niet bij de hervorming van het hof van assisen.


Le Conseil supérieur de la Justice a rendu sur ce dernier point un avis favorable, mais estimait qu'il valait mieux régler cette matière dans la loi réparatrice relative au Conseil supérieur de la Justice, déposée depuis lors à la Chambre.

De Hoge Raad voor de Justitie heeft hierover een gunstig advies gegeven, maar meende dat deze kwestie beter geregeld werd in de reparatiewet aangaande de Hoge Raad voor de Justitie, die ondertussen in de Kamer is ingediend.


Le présent projet de loi veut régler légalement et mieux financer cette mission existante mais non réglementée des CPAS.

Dit wetsontwerp wil deze bestaande maar niet gereglementeerde opdracht van de OCMW's wettelijk regelen en beter financieren.


Pourquoi certains de mes confrères et consœurs affirment-ils maintenant que nous, ici à Bruxelles, pouvons régler cette matière bien mieux que les États membres, au mépris du fait que l’Union européenne n’a aucune autorité en matière de politique sanitaire et que nous devons mettre en œuvre cette interdiction par la voie détournée de la santé et de la sécurité au travail?

Waarom denken sommige collega’s nu: dat kunnen we in Brussel veel beter dan in de lidstaten, ook al heeft de Europese Unie geen bevoegdheid op het gebied van gezondheidsbeleid en ook al moeten we dat via de omweg van de bescherming van werknemers doen?


En agissant de la sorte, nous pourrions reconnaître que nous pouvons mieux faire, si seulement nous ne devions pas toujours régler une situation causée par d’autres, si seulement nous disposions d’une politique étrangère européenne qui, dans le cadre du traité de Lisbonne, nous donnerait les mécanismes appropriés et des capacités préventives augmentées pour empêcher ce genre de situation, alors nous pourrions poursuivre cette politique.

Hierbij moeten wij zeker ook erkennen dat het allemaal nog veel beter kan. Als wij alleen maar niet altijd een situatie hoefden te verhelpen die door anderen is veroorzaakt en als wij alleen maar een Europees buitenlands beleid hadden dat ons uit hoofde van het Verdrag van Lissabon zou voorzien van de juiste mechanismen en meer preventieve mogelijkheden om te zorgen dat dit soort situaties zich überhaupt niet meer voordeden!


Si un pays africain fait un effort considérable pour essayer de régler cette question au mieux des intérêts de tout le monde, c'est l'Afrique du Sud.

Als er één Afrikaans land is dat zich sterk heeft ingezet voor het naar ieders tevredenheid oplossen van deze kwestie is het Zuid-Afrika.


Après avoir trouvé cette solution et stimulé le processus de Lisbonne, il nous faudra encore nous concentrer sur deux choses. Premièrement, mieux coordonner la croissance générale et la politique économique entre les différents pays et, deuxièmement, régler le problème des perspectives financières, si possible avant la fin de la présidence luxembourgeoise.

Na die oplossing en na het aanzwengelen van het Lissabon-proces moeten er namelijk nog twee dingen gebeuren: het groei- en economisch beleid van de afzonderlijke lidstaten moet beter worden gecoördineerd en er moet een oplossing komen voor de financiële vooruitzichten – het liefst nog onder het Luxemburgse voorzitterschap.


Il vaut mieux de régler cette chose avec coordination.

Het is beter deze zaak gezamenlijk te behandelen.


Je partage entièrement l'idée selon laquelle il vaut mieux régler cette question en respectant les différentes réalités.

Ik ben het volkomen eens met de idee dat deze kwestie beter geregeld wordt met respect voor de verschillende realiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux régler cette ->

Date index: 2023-04-29
w