Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en œuvre les réformes nécessaires afin " (Frans → Nederlands) :

C'est un gouvernement de transition dont l'unique mission est de mettre en œuvre les réformes nécessaires afin de garantir la tenue d'élections législatives et présidentielle transparentes qui vont, elles, refléter la véritable configuration du pays.

Het gaat om een overgangsregering met als enige opdracht de nodige hervormingen tot stand te brengen, om het houden van transparante parlements- en presidentsverkiezingen te garanderen, die het echte beeld van het land zullen weerspiegelen.


Nous travaillons en ce sens au niveau de l’UE et nous sommes prêts à aider les États membres à mettre en œuvre les réformes nécessaires pour accroître l’impact de leurs investissements publics».

Wij zijn hier op EU-niveau mee bezig en staan klaar om de lidstaten te helpen bij hun hervormingen om hun overheidsinvesteringen effectiever te maken".


Un dialogue politique durable et des efforts soutenus dans tous les domaines couverts par les priorités essentielles resteront déterminants pour mettre en œuvre les réformes nécessaires pour garantir l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Een duurzame politieke dialoog en onver­minderde inspanningen op alle gebieden die onder de kernprioriteiten vallen, blijven essentieel voor de het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn voor het EU-perspectief van Albanië.


Si, dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque avait encouragé le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre sa réforme de la Fonction publique tant au sein du SPF P&O que des autres départements, il n'en reste pas moins que l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 avait prévu que « des services et outils in ...[+++]

In het kader van de Copernicushervorming heeft de toenmalige minister van Ambtenarenzaken het beroep op diverse particuliere consultants aangemoedigd om zijn hervorming van de overheidsdiensten te realiseren, zowel in de FOD P&O als in de overige departementen. Het regeerakkoord van 10 juli 2003 bepaalde nochtans dat « interne diensten en instrumenten zullen ontwikkeld worden en dat het beroep op externe diensten zal beperkt worden».


Dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque a encouragé, tant au sein de votre département que dans d'autres départements, le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre ladite réforme.

De minister van Ambtenarenzaken heeft zowel in uw departement als in andere departementen het beroep op diverse privé-consultants om de Copernicus-hervorming door te voeren, aangemoedigd.


Dans le contexte actuel, l’UE est d’avis que, en dehors de la condamnation pour l’usage excessif de la force, l’expression de notre inquiétude et le souhait de la poursuite du dialogue, tous les instruments à disposition doivent être utilisés afin d’encourager la Turquie à mettre en œuvre les changements nécessaires.

In de huidige context is de EU van mening dat, buiten de veroordeling van excessief geweld, het uiten van onze bezorgdheid en de wens om de dialoog verder te zetten, alle instrumenten moeten gebruikt worden die ter beschikking staan om Turkije aan te moedigen de noodzakelijke veranderingen door te voeren.


Si dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque avait encouragé le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre sa réforme de la fonction publique tant au sein du SPF Personnel et Organisation que des autres départements.

In het kader van de Copernicushervorming moedigde de toenmalige minister van Ambtenarenzaken het inschakelen van verschillende privé-consultants aan om uitvoering te geven aan de hervorming van het openbaar ambt, zowel binnen de FOD Personeel en Organisatie als binnen andere departementen.


À cet égard, le Conseil a instamment engagé l'ensemble des autorités et des partis politiques à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les réformes nécessaires.

De Raad drong er in dit verband bij alle instanties en politieke partijen op aan, hun inspanningen voor het doorvoeren van de nodige hervormingen te verdubbelen.


Les récents développements tragiques ont démontré qu'il est urgent que des efforts accrus et mieux coordonnés soient déployés pour mettre en œuvre les réformes nécessaires dans tous les domaines, notamment dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la démocratisation des structures de l'État.

De recente tragische gebeurtenissen bewijzen dat er dringend meer en beter gecoördineerde inspanningen moeten komen om de noodzakelijke hervormingen op alle gebieden uit te voeren, met name de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de corruptie, en de democratisering van de structuren van de staat.


En soutenant l'objectif de l'adhésion, nous avons permis à ces gouvernements de mettre en œuvre les réformes nécessaires.

Door deze regeringen uitzicht te bieden op lidmaatschap van de Unie, hebben we hen in staat gesteld de nodige hervormingen door te drukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre les réformes nécessaires afin ->

Date index: 2022-04-23
w