Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis juillet " (Frans → Nederlands) :

Les mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis juillet 2010.

De wetgeving had sinds juli 2010 moeten zijn ingevoerd.


Les mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis le 30 avril 2006.

De wetgeving had op 30 april 2006 moeten zijn ingevoerd.


Concernant votre troisième question : la mesure entrée en vigueur en juillet 2015 prenant en considération une nouvelle et plus récente période permettant de bénéficier de droits acquis a été prise sur base d’estimations alarmantes faisant état de 10 à 30 % de personnel exerçant dans certains laboratoires médicaux qui auraient été engag ...[+++]

Wat de derde vraag betreft : de in juli 2015 van kracht geworden maatregel waarbij een nieuwe recentere periode in aanmerking wordt genomen om de verworven rechten te kunnen genieten, werd genomen op basis van alarmerende ramingen die gewag maken van 10 à 30 % personeel dat vóór 2010 in medische laboratoria zou zijn aangeworven, terwijl betrokkenen niet over de juiste kwalificatie beschikten.


9. prend bonne note de toutes les nouvelles politiques, règles, mesures de mise en œuvre et actions qui ont été mises au point depuis 2007 pour éviter les conflits d’intérêts parmi les experts scientifiques et le personnel; accueille favorablement, à cet égard, le code de conduite du conseil d’administration de l’Autorité et son approche active concernant l’examen des déclarations d’intérêts, ainsi que les nouvelles règles, en vigueur depuis juillet 2012 ...[+++]

9. neemt goede nota van alle nieuwe beleidslijnen, regels, uitvoeringsvoorschriften en acties die sinds 2007 zijn opgesteld om belangenvermenging tussen wetenschappelijke deskundigen en personeel te voorkomen; is ingenomen met de gedragscode van de raad van bestuur van de Autoriteit en met zijn actieve aanpak om de belangenverklaringen van zijn leden te beoordelen, alsook met de in juli 2012 ingevoerde nieuwe regels om na te gaan of er sprake is van belangenconflicten, die reeds proactief werden gebruikt bij de nieuwe samenstelling van de wetenschappelijke panels; is vast van plan de gevolgen van deze acties te controleren; blijft de ...[+++]


En outre, trois mesures ont été annoncées en juillet 2015: une nouvelle mesure exceptionnelle pour le secteur des fruits et légumes, en vigueur depuis le mois d’août, ainsi que la prolongation de l’intervention publique et des régimes de stockage privé pour les produits laitiers au-delà de leur date d’expiration fixée à la fin du mois de septembre.

Daarnaast zijn in juli 2015 nog drie maatregelen aangekondigd: een nieuwe buitengewone maatregel voor de sector groenten en fruit (van kracht sinds augustus), en de verlenging van de regelingen inzake de openbare interventie en de particuliere opslag voor zuivelproducten, die eind september zouden verstrijken.


Les bases juridiques de ce programme sont les mesures provisoires du 1er juillet 1999 concernant le crédit d'impôt sur le revenu des sociétés accordé pour l'investissement dans des équipements de fabrication nationale destinés à des projets de rénovation technologique et la communication no 52 [2008] de l'administration fiscale nationale concernant l'arrêt de la mise en œuvre de la politique d'exonération et de déduction d'impôt sur le revenu des sociétés pour les investissements réalisés dans des équipements de fabrication nationale, en ...[+++]

De rechtsgrondslag voor dit programma wordt gevormd door de voorlopige maatregelen voor de vennootschapsbelasting voor investeringen in binnenlands geproduceerde apparatuur voor technologische vernieuwingsprojecten van 1 juli 1999 en het bericht van de overheidsdienst voor belastingen betreffende de stopzetting van de uitvoering van de aftrek- en vrijstellingsmaatregel voor vennootschapsbelasting van de investeringen van een onderneming in de aankoop van binnenlands gemaakte apparatuur, nr. 52 [2008] van de overheidsdienst voor belastingen, van kracht met ingang van 1 januari 2008.


Considérant que les mesures complémentaires indispensables à une exécution cohérente des dispositions visées à l'article 50 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, doivent être prises sans retard, et que cet article est en vigueur ...[+++]

Overwegende dat de aanvullende maatregelen, onontbeerlijk voor een samenhangende uitvoering van de bepalingen van artikel 50 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, zonder dralen moeten genomen worden, en dat dit artikel sinds 1 juli 2004 in werking is zonder uitvoerbaar te zijn,


Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 23 mars 1990, portant exécution de l'article 25 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, auquel se réfère l'arrêté royal du 29 décembre 1997, n'est plus en vigueur depuis le 1 mars 2001, dans la mesure où il a été abrogé et remplacé par l'arrêté royal du 26 février 2001; que pour cette raison le présent ar ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 23 maart 1990, tot uitvoering van artikel 25 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarnaar het koninklijk besluit van 29 december 1997 verwijst, niet meer in werking, is sinds 1 maart 2001 in de mate dat hij door het koninklijk besluit van 26 februari 2001 wordt opgeheven en vervangen dat dit besluit om die reden zo snel mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden;


Bien qu'ayant été adoptées par le Conseil, plusieurs mesures importantes destinées à instituer le système de l'agrément unique pour la libre prestation de services n'entreront pas en vigueur avant le 1er juillet 1994 (troisième directive assurance non-vie et troisième directive assurance-vie) ou avant le 1er janvier 1996 en ce qui concerne la directive relative aux services d'investissement; - on constate des ...[+++]

Belangrijke maatregelen met het oog op het vrij verrichten van diensten op grond van een enkele vergunning zijn door de Raad goedgekeurd, maar treden pas in werking op 1 juli 1994 (derde richtlijn betreffende het directe verzekeringsbedrijf met uitzondering van de levensverzekeringsbranche en derde richtlijn betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf) en op 1 januari 1996 (richtlijn betreffende beleggingsdiensten); - er is grote vertraging op het gebied van vennootschapsrecht (57 % van de omzettingsmaatregelen is genomen) en van intellectuele en industriële eigendom (58 %); daarenboven is het Gemeenschapsoctrooiverdrag nog niet ...[+++]


En outre, le Conseil a adopté en juin et en juillet 1993 trois directives supplémentaires et un règlement en vue de la création d'une agence des médicaments chargée de veiller à la libre circulation de ceux-ci. Aucun de ces actes n'entrera en vigueur avant le 1er janvier 1995; - libre circulation des salariés et des professions libérales : 75 % des mesures de transposition re ...[+++]

Daarenboven heeft de Raad in juni en juli 1993 drie andere richtlijnen en een verordening inzake de oprichting van een bureau voor het vrije verkeer van geneesmiddelen vastgesteld, die geen van alle vóór 1 januari 1995 in werking treden; - vrij verkeer van werknemers en beoefenaars van vrije beroepen : 75 % van de nodige omzettingsmaatregelen is genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de transposition auraient dû être en vigueur depuis juillet ->

Date index: 2021-02-13
w