Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où ces rapports et ces procès-verbaux seront dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où ces rapports et ces procès-verbaux seront dorénavant considérés comme des "informations réglementées", ils doivent être rendus publics conformément aux articles 35 à 37 et être mis à la disposition du public conformément à l'article 41, § 1.

Vermits deze verslagen en notulen voortaan als "gereglementeerde informatie" zullen worden beschouwd, moeten zij overeenkomstig de artikelen 35 tot 37 worden openbaar gemaakt en overeenkomstig artikel 41, § 1 voor het publiek verkrijgbaar worden gesteld.


Les courriers (convocations, procès-verbaux, échanges de commentaires, rapports sur les incidences environnementales) seront adressés nominativement aux délégués représentant les organismes.

De briefwisseling (oproepingen, notulen, milieueffectenrapporten...) wordt op naam van de afgevaardigden van de instanties verzonden.


Les autorisations du juge d'instruction, les rapports des officiers de police judiciaire visés à l'article 90quater, § 3, et les procès-verbaux relatifs à l'exécution de la mesure, sont joints au dossier au plus tard après qu'il est mis fin à la mesure".

De machtigingen van de onderzoeksrechter, de verslagen van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 90quater, § 3, en de processen-verbaal die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van de maatregel, worden uiterlijk na het beëindigen van de maatregel bij het dossier gevoegd".


Une comparaison entre le nombre total de procès-verbaux prioritaires dressés (315), comme indiqué à la page 120 dudit rapport, permet d'obtenir une idée plus exacte et plus nuancée, même si d'un point de vue statistique une telle comparaison ne tient pas la route dans la mesure où le rapport précité ne permet pas de dire si les décisions communiquées par les parquets concernent exclusivemen ...[+++]

Een vergelijking tussen het aantal sepots met het totaal aantal opgestelde prioritaire processen-verbaal (315), zoals vermeld op bladzijde 120 van hetzelfde rapport, geeft een juister en genuanceerder beeld, alhoewel deze vergelijking statistisch gezien niet verantwoord is nu uit voormeld rapport niet blijkt of de door de parket ...[+++]


Les ordonnances du juge d'instruction, les rapports des officiers de police judiciaire visés à l'article 184, § 3, et les procès-verbaux relatifs à l'exécution de la mesure, sont joints au dossier au plus tard après qu'il soit mis fin à la mesure.

De beschikkingen van de onderzoeksrechter, de verslagen van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 184, § 3, en de processen-verbaal die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van de maatregel, worden uiterlijk na het beëindigen van de maatregel bij het dossier gevoegd.


À l'article 190, alinéa 2, du même Code, les mots « les procès-verbaux ou rapports, s'il en a été dressé, seront lus par le greffier; » sont supprimés.

In artikel 190, tweede lid van hetzelfde wetboek vervallen de woorden « de processen-verbaal of verslagen, indien er opgemaakt zijn, worden door de griffier voorgelezen, ».


Les ordonnances du juge d'instruction, les rapports des officiers de police judiciaire visés à l'article 181, § 3, et les procès-verbaux relatifs à l'exécution de la mesure, sont joints au dossier au plus tard après qu'il soit mis fin à la mesure.

De beschikkingen van de onderzoeksrechter, de verslagen van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 181, § 3, en de processen-verbaal die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van de maatregel, worden uiterlijk na het beëindigen van de maatregel bij het dossier gevoegd.


Les ordonnances du juge d'instruction, les rapports des officiers de police judiciaire visés à l'article 185, § 3, et les procès-verbaux relatifs à l'exécution de la mesure, sont joints au dossier au plus tard après qu'il soit mis fin à la mesure.

De beschikkingen van de onderzoeksrechter, de verslagen van de officieren van gerechtelijke politie bedoeld in artikel 185, § 3, en de processen-verbaal die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van de maatregel, worden uiterlijk na het beëindigen van de maatregel bij het dossier gevoegd.


C'est pourquoi, dans mon rapport, je demande la publication des procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs, mesure susceptible de réduire l'impact des divergences dans les médias.

Daarom dring ik in mijn verslag ook aan op openbaarmaking van de notulen van de Raad van Bestuur, waardoor eventuele discrepanties in de media wellicht ook minder breed zouden worden uitgemeten.


en définissant la notion de "documents règlementaires" comme étant des documents en rapport avec des procédures d'adoption complétant ou modifiant des éléments non-essentiels d'actes législatifs (tels que définis au point a)), que ces documents réglementaires soient adoptés par le Conseil ou délégués à la Commission; ces documents doivent être accessibles, mutatis mutandis, aux même conditions que celles applicables aux documents ...[+++]

het begrip "regelgevingsdocumenten" als zijnde documenten in verband met procedures voor de goedkeuring van besluiten die niet-essentiële elementen van wetgevingsbesluiten (als omschreven onder letter a)) aanvullen of wijzigen, ongeacht of dergelijke regelgevende documenten zijn goedgekeurd door de Raad of aan de Commissie gedelegeerd; voor de toegang tot deze documenten moeten mutatis mutandis dezelfde voorwaarden gelden als voor wetgevingsdocumenten (zo moet in de comitologieprocedures toegang worden verleend vanaf het moment waarop een ontwerpmaatregel formeel bij een commissie wordt ingediend); evenzo moet toegang worden verleend t ...[+++]


w