Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Chien dressé
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «été dressé seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


DRESS - réaction médicamenteuse avec éosinophilie et symptômes systémiques

geneesmiddelexantheem met eosinofilie en systemische symptomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'article 190, alinéa 2, du même Code, les mots « les procès-verbaux ou rapports, s'il en a été dressé, seront lus par le greffier; » sont supprimés.

In artikel 190, tweede lid van hetzelfde wetboek vervallen de woorden « de processen-verbaal of verslagen, indien er opgemaakt zijn, worden door de griffier voorgelezen, ».


Le plan par étapes visé à l'alinéa 1 est dressé par l'exploitant de l'hébergement touristique et décrit clairement la mesure dans laquelle il est ou sera remédié aux manquements constatés, précise le délai dans lequel cela sera fait, dans le second cas, et indique les moyens qui seront utilisés à cet effet.

Het stappenplan, vermeld in het eerste lid, wordt opgesteld door de exploitant van het toeristische logies en vermeldt een duidelijke omschrijving van de mate waarin de vastgestelde tekorten verholpen zijn of zullen worden, de termijn waarin dat in het laatste geval zal gebeuren en de middelen die daarvoor zullen worden aangewend.


Conformément aux lois prérappelées, les premiers relevés qui seront établis dans le respect de ses dispositions seront dressés pour le 30 juin 2016 et porteront sur les sponsorings de 125 euros et plus effectués durant l'année 2015.

Overeenkomstig de voormelde wetten, zullen de eerste overzichten die opgesteld zullen worden met inachtneming van haar bepalingen, vóór 30 juni 2016 opgesteld worden en zullen zij betrekking hebben op alle sponsoring van 125 euro en meer die gedaan werd in de loop van het jaar 2015.


Le contexte joue un rôle important à cet égard: si, par exemple, la police locale reçoit des photos de véhicules qui gênent un passage pour piétons aux abords d'une école, ces informations seront intégrées dans le travail policier régulier et il est probable que, lors du constat sur place, un procès-verbal soit dressé.

Veel hangt af van de context: stuurt men bijvoorbeeld naar de lokale politie foto's van voertuigen die ter hoogte van een oversteekplaats voor voetgangers aan een school de doorgang hinderen, dan zal deze informatie meegenomen worden in het reguliere politiewerk en zal bij vaststelling ter plaatse mogelijk geverbaliseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° les objectifs qu'elle a formulés ou les plans d'action qu'elle a dressés pour l'élaboration de l'Ecole maternelle itinérante et la façon dont l'Ecole maternelle itinérante sera réalisée durant la période de cinq années scolaires visée à l'article 169, § 5, du décret du 25 février 1997, avec des explications sur entre autres le tour des kermesses qui seront suivies et sur l'estimation à faire du nombre de jeunes enfants qui seront atteints ;

3° de doelstellingen die ze heeft geformuleerd of de actieplannen die ze heeft opgemaakt voor de uitwerking van de Rijdende kleuterschool Vlaanderen en de wijze waarop de Rijdende kleuterschool Vlaanderen uitgevoerd zal worden gedurende de periode van vijf schooljaren, vermeld in artikel 169, § 5, van het decreet van 25 februari 1997, waarbij onder andere de tocht van de kermissen die gevolgd worden, en een inschatting van het aantal kleuters dat bereikt zal worden, worden toegelicht;


1º de veiller à la conservation perpétuelle des constructions et ouvrages du Fort, telles qu'elles seront délimitées sur un plan dressé par ses services, ainsi que de tous objets qui s'y trouvent;

1º toe te zien op de bestendige bewaring van de gebouwen en de werken van het Fort, zoals die zijn beschreven op een door haar diensten opgesteld plan, alsook van de voorwerpen die zich erin bevinden;


Selon l'auteur, le paragraphe 3 de l'article 406 proposé est devenu sans objet vu les garanties prévues à l'amendement nº 68 qu'un état et un inventaire des biens seront dressés lors de l'ouverture de la tutelle.

Volgens de indiener is § 3 van het voorgestelde artikel 406 overbodig omdat amendement nr. 68 er al voor zorgt dat een staat en een boedelbeschrijving worden opgesteld bij de aanvang van de voogdij.


Selon l'auteur, le paragraphe 3 de l'article 406 proposé est devenu sans objet vu les garanties prévues à l'amendement nº 68 qu'un état et un inventaire des biens seront dressés lors de l'ouverture de la tutelle.

Volgens de indiener is § 3 van het voorgestelde artikel 406 overbodig omdat amendement nr. 68 er al voor zorgt dat een staat en een boedelbeschrijving worden opgesteld bij de aanvang van de voogdij.


Le représentant du ministre de la Mobilité répond que la question se réfère à l'Annexe II, qui dresse simplement la liste des accords bilatéraux européens qui seront remplacés par l'Accord en projet.

De vertegenwoordiger van de minister van Mobiliteit antwoordt aan de laatste spreker dat zijn vraag verwijst naar Bijlage II, die alleen maar de lijst weergeeft van de Europese bilaterale overeenkomsten die door de ontwerpovereenkomst worden vervangen.


Conformément aux lois prérappelées, la réglementation en projet trouvera à s'appliquer à partir du 1 janvier 1999 et les premiers relevés qui seront établis dans le respect de ses dispositions seront dressés au début de l'an 2000 et porteront sur les dons de 5 000 F et plus effectués durant l'année 1999.

Overeenkomstig de voormelde wetten, zal de ontworpen reglementering toegepast moeten worden vanaf 1 januari 1999, en zullen de eerste overzichten die opgesteld zullen worden met inachtneming van haar bepalingen, in het begin van het jaar 2000 opgesteld worden en zullen zij betrekking hebben op de giften van 5 000 F en meer die gedaan zijn in de loop van het jaar 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été dressé seront ->

Date index: 2022-12-01
w