Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres à intégrer dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant » (Français → Néerlandais) :

32. déplore que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national, les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à intégrer dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui y a été associé et de quelle façon; encourage la Commission à examiner les différentes pratiques nationales en matière de procédures parlementaires et de participation des parties prenantes au Semestre européen en vue d'améliorer la participation;

32. hekelt het feit dat niet alle lidstaten hun nationale parlement, de nationale sociale partners en het maatschappelijk middenveld bij de opstelling van hun nationale hervormingsplan hebben betrokken; verzoekt de lidstaten in hun nationale hervormingsplan een gedetailleerd overzicht op te nemen van wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester, teneinde de participatie te verbeteren;


62. réprouve le fait que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national ainsi que les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à inclure dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui y a été associé et de quelle façon; encou ...[+++]

62. heeft er kritiek op dat niet in alle lidstaten het nationale parlement en de nationale sociale partners bij de opstelling van het nationale hervormingsplan zijn betrokken; verzoekt de lidstaten een gedetailleerd overzicht in het nationale hervormingsplan op te nemen waarin wordt aangegeven wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester;


116. réprouve le fait que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national ainsi que les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à inclure dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui y a été associé et de quelle façon; enco ...[+++]

116. heeft er kritiek op dat niet in alle lidstaten het nationale parlement en de nationale sociale partners bij de opstelling van het nationale hervormingsplan zijn betrokken; verzoekt de lidstaten een gedetailleerd overzicht in het nationale hervormingsplan op te nemen waarin wordt aangegeven wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester;


28. souligne que la transparence et la responsabilité sont des conditions essentielles non seulement au contrôle démocratique mais aussi au bon fonctionnement des missions menées au nom de l'Union européenne, ainsi qu'à leur crédibilité; souligne une nouvelle fois que le Parlement attache une grande importance à l'exercice d'un contrôle sur la façon dont les différentes missions et opérations relevant de la PSDC sont budgétisées; salue les mécanismes d'information prévus par l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, tels que ...[+++]

28. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]


29. souligne que la transparence et la responsabilité sont des conditions essentielles non seulement au contrôle démocratique mais aussi au bon fonctionnement des missions menées au nom de l'Union européenne, ainsi qu'à leur crédibilité; souligne une nouvelle fois que le Parlement attache une grande importance à l'exercice d'un contrôle sur la façon dont les différentes missions et opérations relevant de la PSDC sont budgétisées; salue les mécanismes d'information prévus par l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013, tels que ...[+++]

29. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]


Il a expliqué que le nouveau programme accordera une importance accrue à la place qui sera réservée aux mesures en faveur de l'égalité des chances dans toutes les politiques et dans tous les programmes pertinents de l'Union européenne et il a encouragé les États membres à s'impli ...[+++]

Hij voegde hieraan toe dat er in het nieuwe programma meer de nadruk op gelegd zal worden dat het aspect gelijke kansen een integrerend deel van alle beleidsonderdelen en programma's van de EU is; ook de Lid-Staten moeten op nationaal niveau voor deze "mainstreaming" zorgen.


Pour bénéficier de l'aide, les États membres en cause devront, dans les quatre mois suivant la décision finale concernant le programme, présenter des propositions détaillées relatives à un programme opérationnel intégré.

Om de steun te kunnen ontvangen zullen de betrokken Lid-Staten gedetailleerde voorstellen voor een geïntegreerd operationeel programma moeten indienen binnen vier maanden na de datum waarop het definitieve besluit over het programma is genomen.


w