Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres à intégrer dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant » (Français → Néerlandais) :

32. déplore que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national, les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à intégrer dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui y a été associé et de quelle façon; encourage la Commission à examiner les différentes pratiques nationales en matière de procédures parlementaires et de participation des parties prenantes au Semestre européen en vue d'améliorer la participation;

32. hekelt het feit dat niet alle lidstaten hun nationale parlement, de nationale sociale partners en het maatschappelijk middenveld bij de opstelling van hun nationale hervormingsplan hebben betrokken; verzoekt de lidstaten in hun nationale hervormingsplan een gedetailleerd overzicht op te nemen van wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester, teneinde de participatie te verbeteren;


62. réprouve le fait que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national ainsi que les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à inclure dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui ...[+++]

62. heeft er kritiek op dat niet in alle lidstaten het nationale parlement en de nationale sociale partners bij de opstelling van het nationale hervormingsplan zijn betrokken; verzoekt de lidstaten een gedetailleerd overzicht in het nationale hervormingsplan op te nemen waarin wordt aangegeven wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester;


116. réprouve le fait que tous les États membres n'aient pas fait participer leur parlement national ainsi que les partenaires sociaux et la société civile à l'élaboration de leurs programmes nationaux de réforme; invite les États membres à inclure dans leurs programmes une synthèse détaillée expliquant qui ...[+++]

116. heeft er kritiek op dat niet in alle lidstaten het nationale parlement en de nationale sociale partners bij de opstelling van het nationale hervormingsplan zijn betrokken; verzoekt de lidstaten een gedetailleerd overzicht in het nationale hervormingsplan op te nemen waarin wordt aangegeven wie er op welke manier bij betrokken is geweest; verzoekt de Commissie in kaart te brengen hoe het er in de diverse lidstaten aan toegaat wat betreft parlementaire procedures en inspraak van belanghebbenden bij het Europees semester;


M. Eric Beka, Haut Représentant belge pour la politique spatiale, fait remarquer que la question de savoir si les États membres souhaitent intégrer leurs programmes de défense dans une politique européenne est certes pertinente mais peut-être un peu prématurée.

De heer Eric Beka, Belgisch Hoog Vertegenwoordiger voor het Ruimtevaartbeleid, merkt op dat de vraag of de lidstaten hun defensieprogramma's willen integreren in een Europees beleid, weliswaar pertinent is, maar misschien iets te vroeg is gesteld.


M. Eric Beka, Haut Représentant belge pour la politique spatiale, fait remarquer que la question de savoir si les États membres souhaitent intégrer leurs programmes de défense dans une politique européenne est certes pertinente mais peut-être un peu prématurée.

De heer Eric Beka, Belgisch Hoog Vertegenwoordiger voor het Ruimtevaartbeleid, merkt op dat de vraag of de lidstaten hun defensieprogramma's willen integreren in een Europees beleid, weliswaar pertinent is, maar misschien iets te vroeg is gesteld.


Celle-ci impose aux États membres d'intégrer dans les objectifs de leur programme national d'action prioritaire la mise en place progressive des fonctions de coordination locale comprenant tous les hôpitaux.

Die verplicht de lidstaten ertoe in de doelstellingen van hun nationaal prioritair actieprogramma de geleidelijke installatie van lokale coördinatieteams in alle ziekenhuizen op te nemen.


d) Au cours de la première année d'application de la nouvelle stratégie, les États membres présenteront, à l'automne 2010, leurs programmes nationaux de réforme dans lesquels ils exposeront de manière détaillée les actions qu'ils entreprendront pour mettre en œuvre la stratégie.

d) In dit eerste jaar van de nieuwe strategie presenteren de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's in het najaar van 2010, en zij geven daarbij uitvoerig aan welke maatregelen zij zullen nemen om de strategie uit te voeren.


Sur la base de cette analyse, la Cour ne conclut pas que les programmes de ce type doivent être arrêtés, mais demande à la Commission de faire en sorte que leurs objectifs soient plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs « over-ambitious »), que les risques soient mieux évalués, que l’on intègre obligatoirement davantage de conditionnalités dans les progr ...[+++]

De Rekenkamer concludeert niet uit haar analyse dat dit soort programma's moet worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de “governance” programma's en de beleidsdialoog.


3. accueille favorablement la communication de la Commission sur l'application de la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (COM(2006)0643), dont l'objectif est de mettre en place un cadre pour la lutte contre les discriminations liées à la race ou à l'origine ethnique, afin de défendre les principes de l'égalité devant la loi, de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement dans les États membres dans le respect intégral ...[+++]

3. is verheugd over het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (COM(2006)0643), die bedoeld is als raamwerk voor de bestrijding van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming ten einde de beginselen van gelijkheid voor de wet, gelijke kansen en gelijke behandeling in de lidstaten te consolideren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemm ...[+++]


1. accueille favorablement la communication de la Commission sur l'application de la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, dont l'objectif est de mettre en place un cadre pour la lutte contre les discriminations liées à la race ou à l'origine ethnique, afin de défendre les principes de l'égalité devant la loi, de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement dans les États membres dans le respect intégral ...[+++]

1. verheugt zich over het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming, die bedoeld is als raamwerk voor de bestrijding van discriminatie volgens ras of etnische afstamming om de beginselen van gelijkheid voor de wet, gelijke kansen en gelijke behandeling in de lidstaten te consolideren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemming met de nationale tradi ...[+++]


w