Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière maximale et optimale aux possibilités légales " (Frans → Nederlands) :

A cette fin, il convient en premier lieu de recourir de manière maximale et optimale aux possibilités légales existantes.

Daartoe moet in de eerste plaats optimaal en maximaal beroep worden gedaan op de bestaande wettelijke mogelijkheden.


De manière précise, son mandat consiste à débattre de sujets importants tes que: - la transparence; - l'accès des agriculteurs aux instruments financiers et aux marchés à terme pour couvrir les risques de prix; - les options pour organiser les relations contractuelles au sein de la chaîne alimentaire et - les possibilités légales d'entreprendre des actions collectives des exploitants.

Het mandaat ervan bestaat meer bepaald uit het bespreken van belangrijke onderwerpen zoals: - transparantie; - de toegang van landbouwers tot financiële instrumenten en de termijnmarkten om de prijsrisico's te dekken; - de opties om contractuele relaties te organiseren binnen de voedselketen en - de wettelijke mogelijkheden van exploitanten om collectieve acties te ondernemen.


De manière précise, son mandat consiste à débattre de sujets importants tels que: i) la transparence, ii) l'accès des agriculteurs aux instruments financiers et aux marchés à terme pour couvrir les risques de prix, iii) les options pour organiser les relations contractuelles au sein de la chaîne alimentaire, et iv) les possibilités légales d'entreprendre des actions collectives des exploita ...[+++]

Het mandaat ervan bestaat meer bepaald uit het bespreken van belangrijke onderwerpen zoals: i) transparantie, ii) de toegang van landbouwers tot financiële instrumenten en de termijnmarkten om de prijsrisico's te dekken, iii) de opties om contractuele relaties te organiseren binnen de voedselketen, en iv) de wettelijke mogelijkheden van exploitanten om collectieve acties te ondernemen.


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


Afin de prévenir les abus résultant de l'utilisation de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs, les Etats membres, après consultation des partenaires sociaux, conformément à la législation, aux conventions collectives et pratiques nationales, et/ou les partenaires sociaux, quand il n'existe pas des mesures légales équivalentes visant à prévenir les abus, introduisent d'une manière qui tienne compte des be ...[+++]

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen in : a) vaststelling van objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke overeenkomsten of verhoudingen rechtvaardigen; b) vaststelling van de < ...[+++] totale duur van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd; c) vaststelling van het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd.


En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de troi ...[+++]

Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting; 10° het brandveiligheidsattest bedoeld in artikel 5, 2 ...[+++]


Le service suit enfin les évolutions dans sa spécialité, afin de réagir de manière optimale aux nouvelles possibilités en tenant compte des souhaits de l'organisation.

De betrokken dienst volgt in zijn materie ook de gespecialiseerde evoluties op zodat, rekening houdend met de wensen van de organisatie, optimaal kan worden gereageerd op nieuwe mogelijkheden.


L'on a déjà souligné qu'en raison de la méfiance exprimée par la Chambre vis-à-vis de la possibilité de prolonger la détention de manière illimitée, un rapport d'évaluation devra être présenté aux chambres fédérales dès septembre 1997. Ce n'est que plus tard, à savoir le 1 janvier 1998, que la règle relative à la limitation du délai de détention à une durée maximale de huit mois entrera en vigueur, sauf dispositi ...[+++]

Er is reeds aangestipt dat het wantrouwen van de Kamer ten opzichte van de mogelijkheid tot onbeperkte verlenging van de opsluiting ertoe geleid heeft dat hierover reeds in september 1997 een evaluatieverslag aan de federale Kamers dient te worden voorgelegd, waarna behoudens andersluidende wettelijke bepalingen, op 1 januari 1998 de regeling inzake de beperking van de maximumduur tot acht maanden van de termijn van opsluiting van kracht wordt.


La possibilité doit être donnée aux communes de gérer de manière optimale leur patrimoine, en application de l'article 117 de la nouvelle loi communale (le conseil communal règle toutes les questions d'intérêt communal).

Het moet de gemeenten mogelijk gemaakt worden om in het kader van artikel 117 van de nieuwe gemeentewet (de gemeenteraad regelt alles wat van gemeentelijk belang is) hun patrimonium optimaal te beheren.


w