Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2009 prévoit " (Frans → Nederlands) :

4. L’annexe 6 de l’arrêté royal du 1er mars 2009 prévoit l’insertion d’une annexe 6 à l’est une nouvelle réglementation relative à la sécurité incendie.

4 De bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 1 maart 2009 voorziet de invoeging van een bijlage 6 in is een nieuwe reglementering inzake brandveiligheid.


- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Go ...[+++]

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het beslui ...[+++]


La base légale en vigueur actuellement prévoit que les GRD peuvent adapter le montant unitaire de la cotisation fédérale électricité pour tenir compte des pertes sur leurs réseaux (arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003).

De thans vigerende wettelijke grondslag bepaalt dat de DNB's het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit mogen aanpassen om rekening te kunnen houden met de verliezen op hun netwerken (koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003).


En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseign ...[+++]

Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een conform uittreksel van de notulen van de Raad van Bestuur van 10 oktober 2006 die functies van de 1e en 2e graad van de hiërarchi ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Consi ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek vo ...[+++]


L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.

Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.


Par ailleurs, le projet prévoit aussi la manière selon laquelle il y a lieu de comptabiliser les prestations qui sont connues en janvier et février de 2009 et qui entrent encore en considération pour obtenir un remboursement, ainsi que les créances ouvertes relatives à des cotisations encore dues par les membres au 31 mars 2009.

Het ontwerp voorziet ook de wijze waarop men de prestaties die gekend zijn in januari en februari 2009 en die nog in aanmerking komen voor een terugbetaling en de openstaande schuldvorderingen inzake bijdragen die de leden op 31 maart 2009 nog verschuldigd zijn, dient te boeken.


Par ailleurs, le projet prévoit aussi la manière selon laquelle il y a lieu de comptabiliser les prestations qui sont connues en janvier et février de 2009 et qui entrent encore en considération pour obtenir un remboursement, ainsi que les créances ouvertes relatives à des cotisations encore dues par les membres au 31 mars 2009.

Het ontwerp voorziet ook de wijze waarop men de prestaties die gekend zijn in januari en februari 2009 en die nog in aanmerking komen voor een terugbetaling en de openstaande schuldvorderingen inzake bijdragen die de leden op 31 maart 2009 nog verschuldigd zijn, dient te boeken.


Le protocole numéro 340 du 14 mai 2009 prévoit que l'application de la réglementation doit être finalisée avant le 1 mars 2010 au plus tard, en vue de l'application rétroactive à la date du 1 mars 2009.

In protocol nr. 340 van 14 mei 2009 staat dat de aanpassing van de reglementering uiterlijk 1 maart 2010 moet worden voltooid, met het oog op de retroactieve toepassing op 1 maart 2009.


- La directive 2009/12/CE du 11 mars 2009 sur les redevances aéroportuaires prévoit qu'une autorité indépendante de contrôle peut intervenir lorsque le gestionnaire et les utilisateurs de l'aéroport n'arrivent pas à un accord.

- De richtlijn 2009/12/EG van 11 maart 2009 inzake luchthavengelden bepaalt dat een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit kan optreden wanneer de luchthavenbeheerder en de luchthavengebruikers geen akkoord bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : er mars 2009 prévoit     mars     qui prévoit     vigueur actuellement prévoit     er mars     personnel prévoit     novembre     caméras et prévoit     février     projet prévoit     mai     mai 2009 prévoit     directive     redevances aéroportuaires prévoit     mars 2009 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2009 prévoit ->

Date index: 2021-06-10
w