Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge du quinzième sommet " (Frans → Nederlands) :

Les trois principales déclarations indiennes des derniers mois à ce sujet (déclaration commune Inde-Pakistan du 17 juillet en marge du quinzième sommet du Mouvement Non-Aligné à Sharm-El-Sheik ; déclaration du Premier ministre Singh devant la Lok Sabha le 29 juillet 2009 et déclaration du ministre des Affaires étrangères Krishna à l’occasion des journées diplomatiques indiennes le 24 août 2009) mettent cependant l’accent sur la primauté et la nécessité du dialogue.

Toch is het zo dat de drie belangrijkste verklaringen die India de jongste maanden hierover deed (gemeenschappelijke verklaring India-Pakistan van 17 juli in de marge van de vijftiende Top van de Niet-Gebonden Beweging in Sharm-El-Sheik ; verklaring van premier Singh voor de Lok Sabha op 29 juli 2009 en verklaring van minister van Buitenlandse Zaken Krishna op de Indiase diplomatieke dagen op 24 augustus 2009) onomwonden stellen dat de dialoog nu voorrang moet krijgen en noodzakelijk is.


- mieux tenir compte de l'interpénétration des problèmes mondiaux et envisager la publication, s'il y a lieu, de textes sur des sujets d'intérêt commun adoptés par l'UE et la Chine en marge des réunions au sommet.

- een betere integratie van onderling verband houdende mondiale kwesties en de mogelijkheid om in de marge van topbijeenkomsten occasioneel gezamenlijke teksten van de EU en China over kwesties van gemeenschappelijk belang op te stellen,


À cet effet, des accords à haut niveau ont été signés en marge du sommet.

In de marge van de top zijn daartoe memoranda van overeenstemming op hoog niveau ondertekend.


En marge du traité sur la diversité (Rio de Janeiro, 1992), la Belgique s'est engagée, au sommet dit du Millénaire de Johannesburg (sommet Rio + 10), à respecter les objectifs du Millénaire.

Naast het Biodiversiteitsverdrag (Rio de Janeiro, 1992) heeft België op de zogenaamde milleniumtop in Johannesburg (Rio + 10 — top) zich geëngageerd tot de milleniumdoelstellingen.


En marge du traité sur la diversité (Rio de Janeiro, 1992), la Belgique s'est engagée, au sommet dit du Millénaire de Johannesburg (sommet Rio + 10), à respecter les objectifs du Millénaire.

Naast het Biodiversiteitsverdrag (Rio de Janeiro, 1992) heeft België op de zogenaamde milleniumtop in Johannesburg (Rio + 10 — top) zich geëngageerd tot de milleniumdoelstellingen.


[1] Déclarations finales de la réunion des dirigeants du G20 des 18 et 19 juin 2012; communiqué de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du G20 des 5 et 6 novembre 2012, 15 et 16 février 2013 et 18 et 19 avril 2013; déclaration commune du chancelier de l'échiquier britannique et du ministre allemand des finances en marge de la réunion du G20 de novembre 2012; communiqué du sommet des dirigeants du G8 des 17 et 18 juin 2013.

[1] Slotverklaringen van de G20-leiders op hun bijeenkomst van 18-19 juni 2012; communiqué van de G20-bijeenkomst van de ministers van Financiën en centralebankpresidenten van 5-6 november 2012, 15-16 februari 2013 en 18-19 april 2013; gezamenlijke verklaring van de Britse en de Duitse minister van Financiën in de marge van de G20-bijeenkomst van november 2012; communiqué van de G8-leiders op hun topontmoeting van 17-18 juni 2013.


Les contacts entre sociétés civiles et entreprises de part et d'autre devraient également être encouragés au sein du programme «Jeunesse en action» ou en marge des sommets.

Ook dienen contacten tussen het maatschappelijk middenveld en ondernemingen aan beide zijden, in het kader van het programma "Jeugd in actie" of in de marge van topconferenties, te worden aangemoedigd.


Le Danemark, qui assurait alors la présidence de l'Union européenne, a organisé conjointement avec la Commission une manifestation consacrée à l'exploitation clandestine en marge du Sommet mondial sur le développement durable en août 2002.

Denemarken heeft, als fungerend voorzitter van de EU, met de Europese Commissie in de marge van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002 een bijeenkomst over illegaal kappen georganiseerd.


Alors qu'au dernier bulletin ou scoreboard de la Commission européenne de la fin de l'année dernière, nous occupions la quinzième et dernière place, ce qui n'était pas particulièrement positif, eu égard à notre position historique et morale de moteur au niveau européen, nous sommes passés à la neuvième place du scoreboard officieux du mois de mars, celui du sommet de printemps.

In het jongste bulletin of scoreboard van de Europese Commissie van eind vorig jaar bekleedden we de vijftiende en dus laatste plaats. Dat is niet erg positief, gelet op onze historische en morele positie van Europese motor. Op het officieuze scoreboard van maart, dat van de voorjaarstop, zijn we gestegen naar de negende plaats.


D'après nos informations, cela s'est passé en marge du sommet de Rio+20.

Naar wij hebben vernomen is dat gebeurd in de marge van de top Rio+20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge du quinzième sommet ->

Date index: 2024-10-15
w