Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge de manoeuvre théoriquement importante " (Frans → Nederlands) :

Dans les secteurs qui ont encore une capacité de négocier de façon importante, les salaires représentent peu dans la valeur ajoutée et les marges de manoeuvre sont assez importantes.

De sectoren die nog ruime loononderhandelingen kunnen voeren zijn die waar de lonen slechts een miniem deel van de toegevoegde waarde vertegenwoordigen en die over een grote manoeuvreerruimte beschikken.


Le Parlement n'a rien eu à dire quant à l'opportunité de réformer le pacte de stabilité et de croissance et il est aujourd'hui invité à modifier deux règlements vagues qui laisseront une marge de manoeuvre et d'interprétation importante aux États membres.

Het Parlement kon er niet over beslissen of het SGP wel of niet hervormd zou moeten worden, maar moet thans zijn oordeel geven over twee vage verordeningen die de lidstaten heel wat manoeuvreerruimte en interpretatiemogelijkheden bieden.


Elle laisse une grande marge de manoeuvre pour la définition de ces zones, ce qui se traduit par des différences relativement importantes entre les États membres.

Bij de vaststelling van deze zones biedt de richtlijn een hoge mate van flexibiliteit, hetgeen tot vrij grote verschillen tussen de lidstaten heeft geleid.


D'autre part, pour ne pas amputer les fonctionnaires dirigeants de leurs prérogatives et de leur statut de supérieur hiérarchique, ces derniers gardent une marge de manoeuvre importante au sein de la procédure qu'ils doivent mettre en oeuvre puisque le choix à opérer à l'issue des processus disciplinaire ou d'évaluation leur est laissé.

Anderzijds, om de leidende ambtenaren hun prerogatieven en hun statuut van hiërarchische meerdere niet te ontnemen, behouden deze een belangrijke speelruimte binnen de procedure die ze moeten aanwenden, daar de keuze die ze op het einde van de tuchtprocedure of van de evaluatieprocedure moeten doen, hun wordt toegekend.


Les partenaires jouiront d'une grande autonomie et d'une importante marge de manoeuvre pour définir les modalités détaillées de la mise en oeuvre desdits réseaux.

De partners zullen een grote mate van zelfstandigheid en flexibiliteit krijgen wat betreft het praktische functioneren van de netwerken.


Les partenaires jouiront d'une grande autonomie et d'une importante marge de manoeuvre pour définir les modalités détaillées de la mise en oeuvre desdits réseaux.

De partners zullen een grote mate van zelfstandigheid en flexibiliteit krijgen wat betreft het praktische functioneren van de netwerken.


- Le régime financier sud-coréen, dans la mesure où il sert à financer des chantiers navals et des projets de construction navale, reste opaque et, l'État disposant d'une importante marge de manoeuvre puisqu'il détient une large participation dans le secteur bancaire, il est possible qu'il y ait eu immixtion en matière de financement et d'organisation.

- het financiële stelsel in Zuid-Korea, voor zover dat wordt gebruikt voor de financiering van scheepswerven en scheepsbouwprojecten, blijft ondoorzichtig; er is veel ruimte voor overheidsbemoeienis en grote delen van de banksector zijn in handen van de staat, zodat staatsinmenging in financiële en organisatorische zaken niet kan worden uitgesloten.


En définitive, je vous dirais que, évidemment, ces difficultés qui surgissent - qui peuvent sans nul doute apparaître à l'avenir - seront certainement beaucoup moins importantes que celles avancées théoriquement par les spécialistes des unions monétaires, dans la mesure où - et c'est l'expérience que nous en avons jusqu'à aujourd'hui - nous assistons à un rapprochement des situations des politiques économiques des pays et nous avons créé une marge, en termes budgétaires, n ...[+++]

Kortom, ik zou zeggen dat als zulke moeilijkheden zich voordoen - en dat zou in de toekomst ongetwijfeld kunnen gebeuren - zij vast en zeker minder ernstig zullen zijn dan de theoretische problemen waarop door onderzoekers van de monetaire unie wordt gewezen. Ik denk dus - en dat is ook onze ervaring tot nog toe - dat wij zullen zien dat het economisch beleid van de lidstaten steeds minder uiteen zal lopen. Daarnaast hebben wij, in begrotingstermen, een marge gecreëerd waardoor we moeilijkheden gemakkelijker het hoofd kunnen bieden dan in het verleden.


Le Parlement utilisera en outre ses compétences budgétaires pour accorder dans ces conditions et conformément aux demandes des États membres une marge de manoeuvre financière plus importante pour la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques dans l'agriculture.

Het Parlement zal vervolgens gebruikmaken van zijn budgettaire bevoegdheden om onder deze omstandigheden en overeenkomstig de eisen van de lidstaten een grotere financiële marge voor de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw te bewerkstelligen.


Le groupe N-VA n'est pas opposé aux principes qui sous-tendent la nouvelle réglementation mais juge trop importante la marge de manoeuvre politique du gouvernement.

De N-VA-fractie is niet tegen de principes achter de nieuwe regelgeving, maar we zien te veel nattevingerwerk en een te ruime beleidsruimte voor de regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge de manoeuvre théoriquement importante ->

Date index: 2025-04-19
w