Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière forte consiste donc " (Frans → Nederlands) :

Le but visé par l'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle, qui consiste à offrir aux acteurs juridiques la certitude que l'action a été introduite de manière régulière, est donc atteint.

Derhalve is voldaan aan het doel van artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof, dat ertoe strekt de deelnemers aan het rechtsverkeer de zekerheid te bieden dat de vordering op rechtsgeldige wijze is ingesteld.


La consommation mondiale totale et la production mondiale totale ont donc augmenté de manière presque aussi forte lors de cette période.

De totale mondiale consumptie en de totale mondiale productie zijn in deze periode dus ongeveer even sterk toegenomen.


3. RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012 en faveur d'actions visant à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, comme indiqué dans les décisions de Durban; RAPPELLE à cet égard qu'il a été noté dans la plateforme de Durban qu'il existe un écart important entre les engagements en matière d'atténuation et les réductions d'émissions nécessaires pour atteindre l'objectif des 2 °C, et invite donc toutes les parties à consentir les plus grands efforts possibles en matiè ...[+++]

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen da ...[+++]


Le seul moyen de promouvoir la légitimité, l’efficacité et la responsabilité des institutions consiste donc à définir clairement et répartir de manière rationnelle les fonctions revenant à chacun.

Alleen met een duidelijke omschrijving en rationele verdeling van de rollen kunnen de legitimiteit, effectiviteit en verantwoordelijkheid van de instellingen worden bevorderd.


Le défi consiste donc à maintenir les aspects positifs et nécessaires de cette mobilité de la manière la plus intelligente possible, c’est-à-dire à établir une mobilité durable et à en minimiser les incidences sur notre environnement et notre santé.

De uitdaging ligt in het behoud van de positieve en noodzakelijke kanten van deze mobiliteit, maar dit wel op de slimst mogelijke wijze, met andere woorden: het bereiken van duurzame mobiliteit, waardoor de gevolgen voor ons milieu en voor onze gezondheid worden geminimaliseerd.


Le défi consiste donc à maintenir les aspects positifs et nécessaires de cette mobilité de la manière la plus intelligente possible, c’est-à-dire à établir une mobilité durable et à en minimiser les incidences sur notre environnement et notre santé.

De uitdaging ligt in het behoud van de positieve en noodzakelijke kanten van deze mobiliteit, maar dit wel op de slimst mogelijke wijze, met andere woorden: het bereiken van duurzame mobiliteit, waardoor de gevolgen voor ons milieu en voor onze gezondheid worden geminimaliseerd.


La demande mondiale n'est pas en diminution mais en augmentation. L'approche correcte ne consiste donc pas à produire moins mais à investir dans la qualité et le caractère des vins européens, à réduire les coûts, à promouvoir le vin de manière à étendre le marché, et à aider les jeunes à créer des vignobles.

De mondiale vraag neemt niet af, maar toe. Daarom is het niet de juiste aanpak om minder te produceren, maar moet in kwaliteit en in het karakter van Europese wijnen worden geïnvesteerd, in het terugdringen van de kosten, in de promotie van wijn, om zo een grotere markt te ontsluiten, en in de ondersteuning van jonge, startende wijnbouwers.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


On peut y arriver de deux manières: la première consiste à instituer une politique étrangère et de défense commune de l’Union européenne qui soit forte; la deuxième consiste à contribuer de manière positive à la présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité, en accélérant le processus actuel d’élaboration de la Constitution, processus garantissant que les gouvernements respectent la voix de leurs peuples, par l’intermédiaire de leurs représentants et garantissant l’élaboration, dans ...[+++]

Dit kan op twee manieren. De eerste is het ontwikkelen van een buitenlands beleid en een sterk, gemeenschappelijk defensiebeleid voor de Europese Unie. De tweede manier is pragmatisch streven naar de aanwezigheid van de Europese Unie in de Veiligheidsraad, om zo de vorming van de Grondwet te versnellen zodat de stem van de volkeren, via hun vertegenwoordigers, wordt gerespecteerd door de regeringen. Dit resulteert uiteindelijk in een snelle vorming van de Europese Grondwet die de ontwikkeling van een behoorlijk gemeenschappelijk buite ...[+++]


Le principal défi consiste donc à promouvoir des conditions et des facteurs de croissance qui conduisent à une convergence réelle et substantielle de toutes les régions, et d'assurer que la stratégie adoptée soit axée sur le développement des investissements susceptibles d'augmenter la compétitivité, tout en préparant le terrain pour une plus forte création d'emplois et un développement soutenable.

De belangrijkste uitdaging bestaat er dus in groeivoorwaarden en -factoren te bevorderen die tot een aanmerkelijke reële convergentie van alle regio's leiden, en een strategie te kiezen die is toegespitst op de ontwikkeling van investeringen om het concurrentievermogen te vergroten, en die tegelijk de weg voorbereidt voor een sterkere banengroei en voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière forte consiste donc ->

Date index: 2022-04-16
w