Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière cohérente exige " (Frans → Nederlands) :

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établisse ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routi ...[+++]


" A ce sujet, la Cour rappelle avoir déjà écarté une approche aussi formaliste (Elefteriadis c. Roumanie, no 38427/05, § 54, 25 janvier 2011) et avoir souligné à de multiples reprises qu'il fallait, pour apprécier si le traitement ou la sanction concernés étaient incompatibles avec les exigences de l'article 3, dans le cas des malades mentaux, tenir compte de leur vulnérabilité et de leur incapacité, dans certains cas, à se plaindre de manière cohérente ou à se plaindre tout court des effets d'un traitement donné ...[+++]

Het Hof herinnert eraan dat het reeds een dergelijke formalistische benadering heeft verworpen (Elefteriadis t. Roemenië, nr. 38427/05, § 54, 25 januari 2011) en er reeds meermaals op gewezen heeft dat, om te oordelen of de betrokken behandeling of sanctie onverenigbaar is met de vereisten van artikel 3, in het geval van geesteszieken, rekening moet worden gehouden met hun kwetsbaarheid en hun onvermogen om zich, in bepaalde gevallen, te beklagen over de gevolgen van een behandeling die hen werd toegediend (Aerts, voornoemd, §66, Keenan t. Verenigd Koninkrijk, nr. 27229/95, § 111, EHRM 2001-III, Rivière, voornoemd, §63) (punt 93 van het ...[+++]


(15 bis) La nécessité d'établir un lien plus étroit entre le pacte de stabilité et de croissance, les instruments macroéconomiques, les lignes directrices intégrées et les programmes nationaux de réforme en les présentant d'une manière cohérente exige de pouvoir mieux comparer les budgets nationaux en termes de dépenses investies dans les différentes catégories en les reportant sur un modèle qui devra être fourni par la Commission.

(15 bis) Vanwege de noodzaak om een sterkere band aan te brengen tussen het Stabiliteits- en groeipact, de macro-economische instrumenten, de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma's door deze op een coherente wijze te presenteren, is een grotere vergelijkbaarheid vereist van de nationale begrotingen voor wat betreft de uitgaven in verschillende categorieën, zulks aan de hand van een door de Commissie op te stellen model;


9° compétence disciplinaire : la capacité avérée de l'individu à utiliser dans certaines situations de travail et d'apprentissage ses connaissances et aptitudes pour répondre à des exigences et tâches concrètes de manière cohérente, appropriée à la discipline, méthodique et ciblée.

9° beroepscompetentie : het bewezen vermogen van de individuele persoon om in bepaalde werk- of leersituaties zijn kennis en vaardigheden te gebruiken om concrete uitdagingen en opgaven vakkundig, methodisch en doelgericht aan te pakken;


Une décision du Conseil des ministres a alors établi que chaque SPF et SPP devait préserver l'environnement de manière systématique et cohérente, par la mise en oeuvre d'un système répondant aux exigences du règlement EMAS.

Een beslissing - genomen door de Ministerraad - bepaalde dat iedere FOD en POD op systematische en samenhangende wijze zorg moet dragen voor het milieu. Er werd gekozen om het systeem volgens de EMAS-verordening te implementeren.


Le membre répète que M. Suykerbuyk a fait au Parlement flamand, à l'occasion du vote de cette résolution, la déclaration suivante : « La résolution exige que l'on respecte sans délai la promesse de régionaliser la loi communale organique, de manière à ce que l'on puisse élaborer une règlementation plus cohérente en la matière.

Het lid herhaalt wat de heer Suykerbuyk in het Vlaams Parlement naar aanleiding van het stemmen van die resolutie (4) toen heeft gezegd : « De resolutie eist de onmiddellijke uitvoering van de belofte om de organieke gemeentewet te regionaliseren, omdat dit zal toelaten een coherentere regeling terzake uit te werken.


réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition au risque d'une manière cohérente et, s'il y a lieu, anticyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entités intervenant sur les marchés financiers en prenant en compte le risque systémique;

herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition au risque d'une manière cohérente et, s'il y a lieu, anticyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entités intervenant sur les marchés financiers en prenant en compte le risque systémique;

herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


(a) réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition d'une manière cohérente et, le cas échéant, contracyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entités intervenant sur les marchés financiers en prenant en compte les risques systémiques;

(a) herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


Nous sommes désormais confrontés à une situation où ce sont principalement les 15 États membres de l’UE qui doivent montrer qu’ils sont capables de se comporter d’une manière loyale et honnête et de se conformer de manière cohérente aux mêmes exigences que celles qui nous furent imposées dans le passé.

Nu bevinden we ons in een situatie waarin het voornamelijk de lidstaten van de EU-15 zijn die moeten laten zien dat ze zich eerlijk en correct kunnen gedragen en consequent kunnen voldoen aan dezelfde eisen die in het verleden aan ons werden gesteld.


w