Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement d'auto-formation
Comportement d'un matériau
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement nuptial
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire attention au comportement des clients
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Observer avec attention le comportement des clients
Obsessionnelle-compulsive
Parade nuptiale
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se comporter de manière fiable
Surveiller le comportement des clients
être fiable

Vertaling van "comporter d’une manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

baltsgedrag | hofmakerij


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Delpérée rappelle que l'évaluation vise à apprécier le comportement et la manière dont le magistrat travaille sur une période déterminée.

De heer Delpérée herinnert eraan dat de evaluatie ertoe strekt het gedrag en de manier waarop de magistraat over een bepaalde periode werkt te beoordelen.


Cette question ne doit même plus être posée : elle considère qu'il va presque de soi que les formations du VDAB comportent aussi, de manière systématique, des formations linguistiques, ce à titre d'élément de la formation et non en tant qu'option.

Men moet die vraag zelfs niet meer stellen : ze beschouwt het bijna als vanzelfsprekend dat de opleidingen van de VDAB systematisch ook taalopleidingen omvatten, als deel van de opleiding, niet als optie.


c) L'obligation du personnel des Nations Unies et du personnel associé de se comporter d'une manière conforme au mandat d'une opération des Nations Unies;

c. de verplichting van VN-personeel en geassocieerd personeel om te handelen in overeenstemming met het mandaat van een VN-operatie;


Un contrôle spécial est dès lors indiqué, puisqu'on donne aux policiers le droit de se comporter d'une manière peu « correcte ».

Speciale controle is dan ook aangewezen aangezien men aan politiemensen het recht geeft zich op een weinig « correcte » manier te gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Delpérée rappelle que l'évaluation vise à apprécier le comportement et la manière dont le magistrat travaille sur une période déterminée.

De heer Delpérée herinnert eraan dat de evaluatie ertoe strekt het gedrag en de manier waarop de magistraat over een bepaalde periode werkt te beoordelen.


- Le réceptionniste traite les données de l'entreprise et de l'hôte de manière confidentielle - Les situations auxquelles le réceptionniste est confronté sont très variées - Le réceptionniste doit respecter des tableaux de service Contexte d'action - Les besoins, souhaits et attentes de l'hôte sont le point de départ de l'action du réceptionniste Il fait preuve d'empathie et de respect, également vis-à-vis de ses collègues et des externes - Le réceptionniste est particulièrement attentif à avoir une apparence propre et à utiliser un langage soigné - Le réceptionniste travaille avec soin et minutie Il adopte une attitude de travail flexib ...[+++]

- De receptionist gaat vertrouwelijk om met bedrijfs- en gastengegevens - De situaties waarmee de receptionist geconfronteerd wordt zijn zeer divers - De receptionist moet dienstroosters naleven Handelingscontext - De behoeften, wensen en verwachtingen van de gast vormen het uitgangspunt voor het handelen van de receptionist. Hij handelt empathisch en respectvol, ook naar collega's en externen - De receptionist heeft bijzonder veel aandacht voor een hygiënisch voorkomen en een verzorgd taalgebruik - De receptionist werkt nauwgezet en zorgvuldig. Hij neemt een flexibele werkhouding aan. - De receptionist reageert alert en passend op signalen of antwoorden van gasten - De receptionist is aandachtig voor veiligheid, hygiëne en kwaliteitszorg i ...[+++]


Le ministre admet-il comme moi que l'immatriculation différente du tracteur et de la semi-remorque peut pousser certains chauffeurs à se comporter de manière plus irresponsable, alors même que la répression des comportements irresponsables sur la route doit être une priorité des autorités fédérales et régionales?

Is de minister het met mij eens dat het verschil in nummerplaat van de trekker en de oplegger ervoor kan zorgen dat er meer onverantwoordelijkheid wordt gerealiseerd, daar waar het kunnen aansprakelijk stellen van onverantwoord rijgedrag toch een prioriteit moet zijn voor de federale en gewestelijke overheden?


Pour l'application du présent article, on entend par "matériel pédopornographique" : 1° tout matériel représentant de manière visuelle, par quelque moyen que ce soit, un mineur se livrant à un comportement sexuellement explicite, réel ou simulé, ou représentant les organes sexuels d'un mineur à des fins principalement sexuelles; 2° tout matériel représentant de manière visuelle, par quelque moyen que ce soit, une personne qui para ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder "kinderpornografisch materiaal" : 1° elk materiaal dat de visuele weergave op welke wijze dan ook behelst van een minderjarige die deelneemt aan echte of gesimuleerde expliciete seksuele gedragingen, of dat de weergave behelst van de geslachtsorganen van een minderjarige voor primair seksuele doeleinden; 2° elk materiaal dat de visuele weergave op welke wijze dan ook behelst van een persoon die er als een minderjarige uitziet en die deelneemt aan echte of gesimuleerde expliciete seksuele ge ...[+++]


En effet, l'évolution des comportements en matière de port de la ceinture observée chez les occupants situés à l'avant des véhicules, indique que les comportements des conducteurs et des passagers évoluent de manière très étroite et conjointe, et ce, probablement aussi au sein d'une même région.

De evolutie van de gedragingen die op het gebied van de gordeldracht bij de inzittenden voorin zijn waargenomen, toont aan dat de gedragingen van de bestuurders en van de passagiers op een zeer nauwe en gemeenschappelijke manier evolueren, en dit waarschijnlijk ook binnen eenzelfde gewest.


Parmi les différentes actions mises en place par la SNCB, on peut citer: - Un code de conduite, reprenant les valeurs certifiant le caractère socialement responsable de l'entreprise, destiné à aider chaque collaborateur à reconnaître une situation embarrassante ou un comportement inadéquat et à réagir de manière opportune, déontologique et intègre. - La désignation de personnes de confiance qui aident et conseillent chaque collaborateur confronté à des comportements indésirables (intimidation, violence, harcèlement sexuel, etc.) au travail.

Hieronder volgen een aantal van de door NMBS ondernomen acties: - Een gedragscode met daarin de waarden ter waarborging van het maatschappelijk verantwoord karakter van de onderneming, die bedoeld zijn om medewerkers te helpen om delicate situaties of ongepast gedrag te herkennen en om gepast, deontologisch verantwoord en integer te reageren; - De aanduiding van vertrouwens-personen die medewerkers die met ongewenst gedrag (intimidatie, geweld, ongewenst seksueel gedrag) krijgen af te rekenen op het werk helpen en advies geven.


w