Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maison espagnole restent propriété fédérale " (Frans → Nederlands) :

Les chiens ayant été opérationnels et ayant servi la police durant des années sont, quant à eux, réformés soit pour raison médicale, soit pour raison d'âge vers neuf ou dix ans mais restent propriété de la police fédérale.

De honden die operationeel ingezet werden en die de politie tijdens jaren gediend hebben worden gereformeerd, hetzij wegens medische redenen, of wegens leeftijd rond negen of tien jaar, maar blijven eigendom van de federale politie.


Ces chevaux restent propriété de la police fédérale qui, dans le souci de préserver leur bien-être, impose des conditions d'hébergement très strictes.

Deze paarden blijven eigendom van de federale politie die, in het belang van het welzijn van het paard, zeer hoge eisen stelt voor de herbergvoorwaarden.


Les hôpitaux psychiatriques restent du ressort de l'autorité fédérale, alors que les maisons de soins psychiatriques deviennent une compétence communautaire.

Psychiatrische ziekenhuizen blijven een federale bevoegdheid, terwijl de verzorgingstehuizen een gemeenschapsbevoegdheid worden.


Les hôpitaux psychiatriques restent du ressort de l'autorité fédérale, alors que les maisons de soins psychiatriques deviennent une compétence communautaire.

Psychiatrische ziekenhuizen blijven een federale bevoegdheid, terwijl de verzorgingstehuizen een gemeenschapsbevoegdheid worden.


Il semblerait que les autorités civiles espagnoles, de mèche avec des promoteurs avides et sans scrupules, soient un véritable cauchemar pour tous ceux qui pensaient acquérir légitimement des propriétés et des maisons. Par conséquent, si ce rapport peut aider à mettre un terme à ce phénomène, il ne peut être que bienvenu.

Het schijnt dat civiele autoriteiten in Spanje, die onder een hoedje spelen met geldbeluste, gewetenloze ontwikkelaars, een verschrikking zijn voor mensen die op legale wijze huizen en eigendommen hebben gekocht, en als dit verslag dat tegengaat, kan het alleen maar goed doen.


Il semblerait que les autorités civiles espagnoles, de mèche avec des promoteurs avides et sans scrupules, soient un véritable cauchemar pour tous ceux qui pensaient acquérir légitimement des propriétés et des maisons. Par conséquent, si ce rapport peut aider à mettre un terme à ce phénomène, il ne peut être que bienvenu.

Het schijnt dat civiele autoriteiten in Spanje, die onder een hoedje spelen met geldbeluste, gewetenloze ontwikkelaars, een verschrikking zijn voor mensen die op legale wijze huizen en eigendommen hebben gekocht, en als dit verslag dat tegengaat, kan het alleen maar goed doen.


Les maisons ou appartements actuellement logement privatifs des ex-gendarmes ne seront pas transférés, il en sera de même pour les bätiments mixtes qui demeureront des propriétés fédérales.

De huidige woningen en appartementen die privaat worden gebruikt door de ex-rijkswachters worden niet overgedragen, evenmin als de gemengde gebouwen die federale eigendom blijven.


Le parc de Tervueren (bois avec sentiers et allées), nommé «Warande», y compris la Maison espagnol («Gordaalmolen» et la «Porte de Duisburg) sont transférés à la Région flamande. 2. Les bâtiments (Palais des Colonies, Musée de l'Afrique centrale et Centre national de la recherche scientifique) et les jardins qui les entourent, le jardin français et les étangs jusqu'à la «Spaanse Huisdreef» (drève de la Maison espagnole) restent propriété fédérale et continuent à être gérés par la Régie des Bât ...[+++]

Het park van Tervuren (bos met wegen en dreven) «Warande» genaamd, inbegrepen het Spaans Huis («Gordaalmolen») en de «Duisburgse Poort» worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest. 2. De gebouwen (Koloniënpaleis, Museum voor Midden-Afrika en het Rijkscentrum voor wetenschappelijk onderzoek) en de er rond liggende tuinen, de Franse tuin en de vijvers tot aan de Spaanse Huisdreef blijven federale eigendom en worden verder beheerd door de Regie der Gebouwen. 3. De reden waarom bepaalde delen van het park federaal zijn gebleven, vindt en ...[+++]


Si une zone de police refuse le transfert les bâtiments restent la propriété de l'autorité fédérale qui décidera à ce moment de la destination finale qui leur sera donnée.

Indien een politiezone de overdracht niet aanvaardt dan blijven de gebouwen de eigendom van de federale overheid die daarna zal beslissen over de bestemming die er zal aan gegeven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison espagnole restent propriété fédérale ->

Date index: 2025-02-04
w