Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’époque nous étions " (Frans → Nederlands) :

M. Van Camp, procureur général près la Cour d'appel d'Anvers a fait remarquer à cet égard que « l'objectif n'était pas d'utiliser une définition juridique, car nous n'en étions pas encore là à l'époque.

De heer Van Camp, procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Antwerpen, stipte in dat verband aan dat « het niet de bedoeling was een juridische definitie te hanteren, want zover waren wij toen nog niet.


L’an dernier, à la même époque, nous étions déjà occupés, dans ce même hémicycle, à exhorter l’Europe à tout mettre en œuvre pour aboutir à un accord ambitieux et contraignant à Copenhague.

Vorig jaar om deze tijd spoorden wij, in deze zelfde vergaderzaal, Europa aan om alles in het werk te stellen om in Kopenhagen een ambitieus en bindend akkoord te bereiken.


À l’époque nous étions chargés d’assurer la sécurité au moment des élections, et M. Kabila est devenu président - ce même M. Kabila dont les troupes contribuent aujourd’hui largement à l’escalade du conflit.

Toen ging het om verkiezingswaarneming. Kabila werd toen als president gekozen. Diens troepen dragen nu in belangrijke mate bij aan de escalatie van het conflict.


À cette époque, nous étions tous convaincus que le Conseil ferait de même, étant donné qu’il s’agissait d’un règlement relevant de la procédure de codécision.

Op dat moment gingen we er allemaal van uit en dachten we allemaal dat de Raad hetzelfde zou doen, aangezien dit een verordening volgens de medebeslissingsprocedure was.


À cette époque, nous étions parvenus à la conclusion que l’Union avait besoin d’une politique extérieure sur l’énergie.

Wij kwamen toen tot de conclusie dat ook de Europese Unie een extern beleid op energiegebied nodig heeft.


Déjà à cette époque, nous étions conscients qu’il fallait une action législative à l’échelle communautaire et il n’est pas trop tôt qu’un accord intervienne sur un texte juridique si spécifique autant d’années après.

Toen al was er het inzicht dat een communautair wetgevend optreden nodig was. Een akkoord over een concrete wettekst zoveel jaar later komt dus niets te vroeg.


À l'époque, lorsque j'étais ministre de l'Enfance de la Communauté française, nous avions travaillé pour asseoir un financement plus structurel et nous nous étions tournés vers le gouvernement fédéral qui avait accepté de prendre en charge ce qui nous paraissait être le suivi d'une compétence « justice » du gouvernement fédéral.

Toen ik in de Franse Gemeenschap bevoegd was voor het beleid ten opzichte van kinderen, heb ik mij ingezet voor een structurele financiering. Ik heb mij tot de federale regering gericht, die aanvaard heeft deze financiering ten laste te nemen. Volgens ons viel die aangelegenheid onder de bevoegdheid justitie van de federale regering.


Dans les semaines et les mois qui ont précédé le 18 mai, nous avons entendu un candidat au poste de premier ministre répéter que nous n'en étions qu'au tout début de la belle époque pour la Flandre et la Wallonie, et que le 18 mai ouvrirait une percée en la matière.

In de weken en maanden voor 18 mei hebben we een kandidaat-eerste minister herhaaldelijk horen verklaren dat we nog maar aan het begin stonden van `Vlaanderen vakantieland' en `La Wallonie, terre de loisirs'.


À l'époque, nous nous étions déjà demandé s'il fallait opter pour des mandats de sept ans ou pour deux mandats de cinq ans.

Wij vroegen ons toen reeds af of er voor mandaten van zeven jaar, dan wel voor twee mandaten van vijf jaar diende te worden gekozen.


Nous y étions parvenus, non sans difficultés, à l'époque des événements de Kolwezi, qui se déroulaient dans un autre contexte, sous la conduite de M. Tindemans.

Daar zijn we, niet zonder moeilijkheden, ook in geslaagd ten tijde van de gebeurtenissen in Kolwezi, toen Tindemans de regering leidde.




Anderen hebben gezocht naar : l'époque     car nous     nous n'en étions     même époque     même époque nous     nous étions     l’époque     l’époque nous     l’époque nous étions     cette époque     cette époque nous     communauté française nous     nous nous étions     belle époque     nous     nous y étions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’époque nous étions ->

Date index: 2022-02-16
w