Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisation souhaite introduire " (Frans → Nederlands) :

Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du président du Comité général dont il dépend.

Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.


Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du Président du Comité général dont il dépend.

Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de Voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.


Les organisations qui ont introduit une demande visée au paragraphe 1 et qui souhaitent bénéficier d'une subvention en application de l'article 27 de la loi du 19 mars 2013 précitée, peuvent introduire une demande à cette fin en 2016, dans le respect des délais établis par le Roi, avant que l'accréditation demandée ne prenne effet.

De organisaties die een in paragraaf 1 bedoelde aanvraag hebben ingediend en die in toepassing van artikel 27 van voormelde wet van 19 maart 2013 voor een subsidie in aanmerking willen komen, mogen hiertoe in 2016 een aanvraag indienen, met naleving van de termijnen die door de Koning zijn bepaald, voordat de gevraagde erkenning ingaat.


2. Au moins six semaines avant vérification ou validation dans un pays tiers, le vérificateur environnemental notifie à l’organisme d’accréditation de l’État membre dans lequel l’organisation souhaite introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée les renseignements relatifs à son accréditation ainsi que le lieu et la date de la vérification ou validation prévue.

2. Ten minste zes weken vóór elke verificatie of validering in een derde land brengt de milieuverificateur de gegevens met betrekking tot zijn erkenning alsook het tijdstip en de plaats van de verificatie of validering ter kennis van de erkenningsinstantie van de lidstaat waar de betrokken organisatie geregistreerd is of haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen.


2. Au moins six semaines avant vérification ou validation dans un pays tiers, le vérificateur environnemental notifie à l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre dans lequel l’organisation souhaite introduire une demande d’enregistrement ou dans lequel elle est déjà enregistrée les renseignements relatifs à son accréditation ou à son agrément, ainsi que le lieu et la date de la vérification ou validation prévue.

2. Ten minste zes weken vóór elke verificatie of validering in een derde land brengt de milieuverificateur de gegevens met betrekking tot zijn accreditatie of vergunning alsook het tijdstip en de plaats van de verificatie of validering ter kennis van de accreditatie- of vergunningsinstantie van de lidstaat waar de betrokken organisatie geregistreerd is of haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen.


3. Les activités de vérification et de validation sont supervisées par l’organisme d’accréditation de l’État membre dans lequel l’organisation souhaite introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistrée.

3. Op de verificatie- en valideringswerkzaamheden wordt toegezien door de erkenningsinstantie van de lidstaat waar de betrokken organisatie geregistreerd is of haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen.


Suite au colloque « Non-discrimination et égalité des chances pour les personnes handicapées », organisé le 29 novembre 1996, j'ai émis le souhait, auprès du Conseil supérieur national des handicapés, que le colloque soit le point de départ d'études complémentaires sur la nécessité d'introduire dans la législation fédérale belge une clause spécifique de non-discrimination.

In navolging van het colloquium « Non-discriminatie en gelijke kansen voor personen met een handicap », georganiseerd op 29 november 1996, drukte ik bij de Nationale Hoge Raad voor Gehandicapten de wens uit, dat het colloquium een aanzet zou zijn tot verdere studie rond de noodzaak van de opname van een specifieke niet-discriminatiebepaling in de Belgische wetgeving.


8. est d'avis qu'il est essentiel, pour la compétitivité de l'Union européenne, d'accroître la participation des entreprises au prochain programme-cadre; estime que l'établissement d'un système plus simplifié, moins bureaucratique, plus transparent et d'accès aisé permettrait d'encourager les chefs d'entreprises, et surtout les propriétaires de micro et petites entreprises telles que les petites entreprises de pêche côtière, à participer aux programmes européens; est d'avis qu'il serait également souhaitable que diverses parties prenantes, telles que les organisations de la soc ...[+++]

8. meent dat het voor de concurrentiepositie van de EU het van cruciaal belang zal zijn de participatie van bedrijven in het komende kaderprogramma te vergroten; is van oordeel dat ondernemers, vooral eigenaren van micro-ondernemingen en kleine bedrijven als kleinschalige kustvisserijbedrijven, wellicht tot deelname aan Europese programma's worden aangezet als er een eenvoudiger, minder bureaucratisch, transparanter en makkelijk toegankelijk systeem wordt ingesteld; vindt dat diverse belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, organisaties van beroepsvissers en regionale adviesraden, ook de mogelijkheid moeten hebben een ...[+++]


Nous partageons tous le même raisonnement, et nous devons à présent identifier des procédés efficaces à la fois pour faire porter au régime la responsabilité de la situation, de l’organisation des élections, et pour soutenir les acteurs qui souhaitent introduire le changement.

Onze neuzen staan in dezelfde richting, en nu moeten we een doelmatige manier vinden om het regime verantwoordelijk te stellen voor de huidige situatie en voor het verloop van de verkiezingen.


Par conséquent, il n'est pas souhaitable d'introduire une part de flexibilité dans ces aspects, ce qui pourrait provoquer l'émergence d'organisations de producteurs fictives dont le seul but serait de bénéficier des aides au titre des programmes opérationnels.

Daarom is het niet wenselijk om wat deze aspecten betreft flexibiliteit in te bouwen, omdat er anders wellicht fictieve telersverenigingen verschijnen die alleen maar tot doel hebben om gebruik te maken van de steun van de operationele programma's.


w