Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’instauration d’un certain protectionnisme autour " (Frans → Nederlands) :

Un débat a été ouvert en Suède entre les partisans et les détracteurs de l’instauration d’un certain protectionnisme autour de l’exportation de l’électricité.

We voeren een debat in Zweden met degenen die een protectionistische houding aannemen met betrekking tot de uitvoer van elektriciteit.


Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable autour du périmètre urbain « Axe Louvain » en date du 24/12/2013; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité d'améliorer le cadre de vie de la Chaussée de Louvain et alentours en rénovant le cadre bâti, en améliorant les espaces publics, en créant des équipements d'intérêt collectif et de service public et en accroissant l'offre de logements de type social ou moyen pour répondre aux besoins identifiés dans la commune; Considérant que les objectifs visés sont de nature à être rencontrés par l' ...[+++]

Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op 24/12/2013 haar goedkeuring hechtte aan het duurzame wijkcontract rond de stedelijke perimeter "As Leuven"; Overwegende dat dit wijkcontract tot doel heeft het levenskader van de Leuvensesteenweg en de omgeving ervan te verbeteren door de gebouwde omgeving te renoveren, de openbare ruimten te verbeteren, voorzieningen van collectief belang en van openbaar nut te creëren en het aanbod van sociale of middelgrote woningen te vergroten om tegemoet te komen aan de behoeften die in de gemeente vastgesteld werden; Overwegende dat de beoogde doelstellingen kunnen worden behaald door het ...[+++]


En aucun cas, il ne s'agit d'instaurer un protectionnisme aveugle. L'objectif poursuivi vise à lutter contre le dumping social, environnemental et monétaire qui, tout en portant préjudice à notre économie, bafoue les droits des travailleurs et épuise les ressources de certains pays qui exportent vers l'Europe.

Het ligt geenszins in de bedoeling een blind protectionisme in te stellen, maar wel de strijd aan te gaan met de dumpingpraktijken op sociaal, monetair en milieugebied, die niet alleen nadelig zijn voor onze economie, maar ook de rechten van de werknemers met voeten treden en de hulpbronnen uitputten van bepaalde landen die naar Europa exporteren.


Dans les pays occidentaux, la pression sociale véhiculée par les médias qui s'exerce sur les femmes autour de l'image du corps et du poids contribue au développement de pratiques alimentaires et corporelles abusives (régimes restrictifs draconiens, activité physique intense), qui favorisent, pour certaines femmes vulnérables, le début de conduites alimentaires pathologiques secondaires à l'instauration d'un régime.

In de westerse landen draagt de door de media verspreide maatschappelijke druk op vrouwen met betrekking tot het lichaam en het gewicht bij tot de ontwikkeling van buitensporig eetgedrag en lichamelijke praktijken (draconisch strenge diëten, intense lichamelijke activiteit), die bij sommige kwetsbare vrouwen het begin van pathologisch eetgedrag bevorderen wanneer zij een dieet opstarten.


Dans les pays occidentaux, la pression sociale véhiculée par les médias qui s'exerce sur les femmes autour de l'image du corps et du poids contribue au développement de pratiques alimentaires et corporelles abusives (régimes restrictifs draconiens, activité physique intense), qui favorisent, pour certaines femmes vulnérables, le début de conduites alimentaires pathologiques secondaires à l'instauration d'un régime.

In de westerse landen draagt de door de media verspreide maatschappelijke druk op vrouwen met betrekking tot het lichaam en het gewicht bij tot de ontwikkeling van buitensporig eetgedrag en lichamelijke praktijken (draconisch strenge diëten, intense lichamelijke activiteit), die bij sommige kwetsbare vrouwen het begin van pathologisch eetgedrag bevorderen wanneer zij een dieet opstarten.


Le problème n’est pas facile à résoudre, et il n’est certainement pas question d’instaurer un certain protectionnisme dans les quinze anciens États membres.

Dit is geen gemakkelijk oplosbaar vraagstuk en het is zeker geen poging om in de vijftien ‘oude’ lidstaten protectionistische maatregelen in te voeren.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation ...[+++]


La première année du nouveau gouvernement fut, pour une bonne part, placée sous le signe de la problématique du tabagisme: - la controverse autour de la publicité pour le tabac au rallye d'Ypres; - une intensification des contrôles de la réglementation du tabagisme dans les endroits publics du secteur horeca; - le rôle actif de la Belgique dans la rédaction de la nouvelle directive sur le tabac; - l'instauration d'un certain nombre de garde-fous à l'adresse des jeunes.

Het eerste jaar van de nieuwe regering stond voor een belangrijk stuk in het licht van de tabaksproblematiek: - de betwistingen over tabaksreclame op de rally van Ieper; - een intensivering van de controles op de reglementering roken in openbare lokalen in de horecasector; - de actieve rol van België bij het opstellen van de nieuwe tabaksrichtlijn; - het invoeren van een aantal drempelverhogende maatregelen naar jongeren toe.


Si, au sein du comité de concertation, un consensus est trouvé autour du nouveau concept, un projet de loi portant modification de la loi spéciale du 27 avril 1994 instaurant une contribution de responsbilisation à charge de certains employeurs du secteur public sera déposé au Parlement dans le courant du deuxième semestre de 2002.

Indien rond het nieuwe concept een consensus wordt gevonden in het overlegcomité, zal in de loop van het tweede semester van 2002 bij het Parlement een wetsontwerp worden ingediend tot vervanging van de bijzondere wet van 27 april 1994 tot instelling van een responsabiliseringsbijdrage ten laste van sommige werkgevers van de openbare sector.


w