Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loyer des bâtiments soit fixé » (Français → Néerlandais) :

L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compte ses cotisations de pension ain ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de gebouwen in verrekenen.


L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compte ses cotisations de pension ain ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de gebouwen in verrekenen.


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Pour les bâtiments donnés en location, l'article 3, alinéa 1, de la même loi prévoyait que le fermage maximum correspondait « à leur revenu cadastral augmenté de 1/3, que le loyer des bâtiments soit fixé séparément ou compris dans le fermage de l'exploitation ».

Voor de in pacht gegeven gebouwen bepaalde artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet dat de maximumpachtprijs overeenstemde met « hun kadastraal inkomen vermeerderd met 1/3, onverschillig of de huur van de gebouwen afzonderlijk wordt vastgesteld dan wel begrepen is in de pachtprijs van het bedrijf ».


Considérant que l'Exécutif ne dispose plus de moyens budgétaires lui permettant de payer notamment les salaires du personnel administratif, ni le loyer du bâtiment qu'il occupe ainsi que les différentes charges fixes inhérentes au fonctionnement;

Overwegende dat het Executief niet meer over de nodige budgettaire middelen beschikt om het toe te laten de salarissen van het administratief personeel te betalen, noch de huur van het gebouw dat ze betrekken alsook de verschillende vaste lasten die inherent zijn aan de werking;


Considérant que l'Exécutif ne dispose plus de moyens budgétaires lui permettant de payer notamment les salaires du personnel administratif, ni le loyer du bâtiment qu'il occupe ainsi que les différentes charges fixes inhérentes au fonctionnement;

Overwegende dat het Executief niet meer over de nodige budgettaire middelen beschikt om het toe te laten de salarissen van het administratief personeel te betalen, noch de huur van het gebouw dat ze betrekken alsook de verschillende vaste lasten die inherent zijn aan de werking;


4° le loyer de base pour les années 2009 et 2010, tant que le même contrat de location s'applique, soit diminué des montants sous-mentionnés pour l'application du § 3, alinéa 2 et du § 4, alinéa trois, lorsque le loyer de base provisoirement fixé en 2008 est inférieur au loyer de base provisoirement fixé en 2009, et que le loyer réel au 31 décembre 2008 est égal au loyer de base provisoirement fixé :

4° als de in 2008 voorlopig vastgestelde basishuurprijs lager is dan de in 2009 voorlopig vastgestelde basishuurprijs, en als de reële huurprijs op 31 december 2008 gelijk is aan de voorlopig vastgestelde basishuurprijs, de basishuurprijs, zolang dezelfde huurovereenkomst blijft doorlopen, tijdens de jaren 2009 en 2010 voor de toepassing in paragraaf 3, tweede lid, en paragraaf 4, derde lid, wordt verminderd met de volgende bedragen :


7) Les aides au loyer des bâtiments sont considérées comme mesurables lorsqu'elles sont limitées dans le temps et que le pourcentage du loyer subventionné chaque année est fixé à l'avance.

(7) Steun voor de huur van gebouwen wordt als meetbaar beschouwd wanneer deze in de tijd beperkt is en het percentage van de bij wijze van steun jaarlijks verleende huursubsidie vastligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loyer des bâtiments soit fixé ->

Date index: 2021-03-11
w