Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loyer soit fixé " (Frans → Nederlands) :

2° le loyer soit fixé en concertation avec le Gouvernement ayant autorisé la location, sans pouvoir dépasser 7 % de la valeur de la partie du bien donné en location.

2° de huurprijs wordt vastgesteld in overleg met de Regering die de verhuring heeft toegestaan, zonder dat die meer bedraagt dan 7 % van de waarde van het te huur gestelde deel van het goed.


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Il est fort possible que, lors de la conclusion du contrat, le loyer soit fixé en fonction de l'état défectueux du bien loué (par exemple, un bien qui se louerait normalement à 12 000 francs par mois, est loué à 7 000 francs).

Het is best mogelijk dat bij het aangaan van de huurovereenkomst de huurprijs wordt bepaald met inachtneming van de belabberde staat waarin het goed zich bevindt (zo kan een goed waarvan de huurprijs normaal 12 000 frank per maand zou bedragen, voor 7 000 frank worden verhuurd).


Soit, la personne verse la garantie locative en une fois sur un compte individualisé à son nom (dans ce cas la garantie ne peut s’éléver à plus de deux mois de loyer) , soit il opte pour une garantie bancaire et s’engage à rembourser celle-ci progressivement (le montant maximal de la garantie locative est alors fixé à trois mois de loyer au maximum).

Ofwel stort hij de huurwaarborg in één keer op een geïndividualiseerde rekening op zijn naam (in dat geval mag de huurwaarborg niet meer bedragen dan twee maanden huur), ofwel kiest hij voor een bankwaarborg en verbindt hij zich ertoe om die geleidelijk af te betalen (het maximumbedrag van de huurwaarborg is dan vastgesteld op maximum drie maanden huur).


Pour les bâtiments donnés en location, l'article 3, alinéa 1, de la même loi prévoyait que le fermage maximum correspondait « à leur revenu cadastral augmenté de 1/3, que le loyer des bâtiments soit fixé séparément ou compris dans le fermage de l'exploitation ».

Voor de in pacht gegeven gebouwen bepaalde artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet dat de maximumpachtprijs overeenstemde met « hun kadastraal inkomen vermeerderd met 1/3, onverschillig of de huur van de gebouwen afzonderlijk wordt vastgesteld dan wel begrepen is in de pachtprijs van het bedrijf ».


2° le loyer soit fixé en concertation avec le Gouvernement ayant autortisé la location, sans pouvoir dépasser 7 % de la valeur de la partie du bien donné en location.

2° de huurprijs wordt vastgesteld in overleg met de Regering die de verhuring heeft toegestaan, maar niet meer bedraagt dan 7 % van de waarde van het te huur gestelde deel van het goed.


4° le loyer de base pour les années 2009 et 2010, tant que le même contrat de location s'applique, soit diminué des montants sous-mentionnés pour l'application du § 3, alinéa 2 et du § 4, alinéa trois, lorsque le loyer de base provisoirement fixé en 2008 est inférieur au loyer de base provisoirement fixé en 2009, et que le loyer réel au 31 décembre 2008 est égal au loyer de base provisoirement fixé :

4° als de in 2008 voorlopig vastgestelde basishuurprijs lager is dan de in 2009 voorlopig vastgestelde basishuurprijs, en als de reële huurprijs op 31 december 2008 gelijk is aan de voorlopig vastgestelde basishuurprijs, de basishuurprijs, zolang dezelfde huurovereenkomst blijft doorlopen, tijdens de jaren 2009 en 2010 voor de toepassing in paragraaf 3, tweede lid, en paragraaf 4, derde lid, wordt verminderd met de volgende bedragen :


1° le loyer de base, visé à l'article 38, alinéa premier, pour les contrats de location conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, soit provisoirement fixé au 1 janvier 2008 et au 1 janvier 2009 et définitivement fixé au 1 janvier 2010;

1° de basishuurprijs, vermeld in artikel 38, eerste lid, voor huurovereenkomsten die gesloten voor de inwerkingtreding van dit besluit, voorlopig vastgesteld wordt op 1 januari 2008 en op 1 januari 2009, en definitief vastgesteld wordt op 1 januari 2010;


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a été ...[+++]

de huur die het Parlement voor zijn dienstgebouwen betaalt, moet de kosten voor de bouw, het onderhoud en het gebruik dekken, maar mag zeker niet een winstmarge voor het gastland of de lokale of regionale publiekrechtelijke lichamen in dat land bevatten, eveneens is het gebruikelijk dat zich in handen van de overheid bevindende grond die een als gastland optredende lidstaat ter beschikking stelt voor het onderbrengen van een EU-instelling aan deze instelling vrij en onbezwaard wordt verleend; hierbij moet echter wel worden aangetekend dat dit niet contractueel werd vastgelegd vanwege de toen goede verstandhouding met de stad Straatsburg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : loyer soit fixé     mois de loyer     soit     fixé     loyer     des bâtiments soit     bâtiments soit fixé     location s'applique soit     base provisoirement fixé     présent arrêté soit     soit provisoirement fixé     l'union soit     n'a été fixé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loyer soit fixé ->

Date index: 2025-06-30
w