Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «louent » (Français → Néerlandais) :

D'autres citoyens achètent ou louent des voitures dans un autre État membre.

Andere burgers kopen of huren een auto in een andere lidstaat.


- Amélioration de la protection locative des personnes défavorisées contre l'habitat indigne et les "marchands de sommeil" - propriétaires qui louent des chambres meublées ou des matelas dans des pièces surpeuplées ou des immeubles insalubres (France, Belgique).

- Verbetering van de juridische bescherming van kansarme personen tegen mensonwaardige huisvesting en "marchands de sommeil" (niet-bonafide pensionhouders) - eigenaren die gemeubileerde kamers of matrassen verhuren in overvolle kamers of onhygiënische gebouwen, enz (Frankrijk, België).


Lorsque des organismes publics louent ou achètent des bâtiments existants, ceux-ci devraient toujours appartenir à la meilleure catégorie disponible en termes de performances énergétiques.

Wanneer overheidsinstanties bestaande gebouwen huren of kopen, moeten die bovendien altijd tot de hoogste energieprestatieklasse behoren.


Art. 2. Les titulaires de licence de classe E doivent communiquer à la Commission des jeux de hasard, le nombre de machines qu'ils louent, donnent en leasing, fournissent ou mettent à disposition au 1 janvier 2018 pour le 1 février 2018 au plus tard.

Art. 2. De vergunninghouders klasse E delen het aantal toestellen dat zij verhuren, in leasing geven, leveren of ter beschikking stellen op 1 januari 2018 mee aan de Kansspelcommissie uiterlijk op 1 februari 2018.


Pour continuer à assurer la liaison Benelux, les Chemins de fer néerlandais (NS) louent provisoirement des rames belges.

Om de Beneluxverbinding te blijven garanderen huren de NS tijdelijk Belgische treinstellen.


Il est à noter que le défibrillateur est la propriété exclusive de Smals asbl, à qui la Banque Carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth louent leurs espaces de bureau.

Er moet worden opgemerkt dat de defibrillator de exclusieve eigendom is van Smals vzw, van wie de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform hun kantoorruimte huren.


2. Quels moyens humains et techniques complémentaires vont être attribués au BISC pour lutter contre les propriétaires qui louent tout ou partie de leur logement via des sites sans déclarer les revenus tirés de ces locations?

2. Welke bijkomende personele en technische middelen zullen er aan het BISC toegekend worden om de eigenaars die hun woning geheel of gedeeltelijk verhuren via verhuurwebsites zonder die verhuurinkomsten aan te geven, op te sporen?


Le texte de loi prévoit que la Régie des Bâtiments rembourse les communes, qui louent des bâtiments pour abriter les Justices de Paix, depuis le 1er janvier 2014.

De wet zegt dat de Regie der Gebouwen sinds 1 januari 2014 moet voorzien in de terugbetaling van de gemeenten die gebouwen huren om er vredegerechten in onder te brengen.


Dans le cas d'un nombre plus restreint de justices de paix, les communes louent un bâtiment pour les justices de paix.

Daarnaast is er een kleiner aantal vredegerechten waar de gemeenten een gebouw inhuren ten bate van het vredegerecht.


Étant donné que les primes aux produits laitiers et les paiements supplémentaires seront inclus dans le régime de paiement unique sur la base d'une période de référence différente de celle visée à l'article 37 du règlement (CE) no 1782/2003, il convient, aux fins de l'établissement du montant de référence, de tenir compte des producteurs laitiers se trouvant dans une situation visée à l'article 40 du règlement (CE) no 1782/2003 qui, en raison de cette situation, louent en totalité ou en partie leur quantité de référence individuelle conformément à l'article 16 du règlement (CE) no 1788/2003 au cours de la période de douze mois s'achevant ...[+++]

Aangezien voor de opname van de melkpremies en de extra betalingen in de bedrijfstoeslagregeling een andere referentieperiode zal worden gehanteerd dan bedoeld in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, dient bij de vaststelling van het referentiebedrag rekening te worden gehouden met de melkveehouders die zich in een in artikel 40 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde situatie bevinden en die, vanwege die situatie, hun individuele referentiehoeveelheid of een deel ervan verhuren overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1788/2003 in het tijdvak van twaalf maanden dat eindigt op 31 maart van het eerste jaar waarin d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louent ->

Date index: 2021-03-29
w