Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nu propriétaire
Nu-propriétaire
Propriétaire
Propriétaire conjoint
Propriétaire en titre
Propriétaire indivis
Propriétaire inférieur
Propriétaire légal
Propriétaire par indivis

Traduction de «propriétaires qui louent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriétaire conjoint | propriétaire indivis | propriétaire par indivis

gemeenschappelijke eigenaar


Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire

onenigheid met buren, huurders en verhuurder




propriétaire en titre | propriétaire légal

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar


conseiller des propriétaires de chevaux sur les besoins en matière de maréchalerie

paardeneigenaars raad geven over hoefverzorging | paardeneigenaars advies geven over hoefverzorging | paardeneigenaars adviseren over hoefverzorging


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

eigenaars van dieren ondervragen over de toestand van dieren


fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires

dierenoppasdiensten aan huis bieden | dierenoppasdiensten bieden in het huis van eigenaars


propriétaire inférieur

eigenaar van een lager gelegen erf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Amélioration de la protection locative des personnes défavorisées contre l'habitat indigne et les "marchands de sommeil" - propriétaires qui louent des chambres meublées ou des matelas dans des pièces surpeuplées ou des immeubles insalubres (France, Belgique).

- Verbetering van de juridische bescherming van kansarme personen tegen mensonwaardige huisvesting en "marchands de sommeil" (niet-bonafide pensionhouders) - eigenaren die gemeubileerde kamers of matrassen verhuren in overvolle kamers of onhygiënische gebouwen, enz (Frankrijk, België).


2. Quels moyens humains et techniques complémentaires vont être attribués au BISC pour lutter contre les propriétaires qui louent tout ou partie de leur logement via des sites sans déclarer les revenus tirés de ces locations?

2. Welke bijkomende personele en technische middelen zullen er aan het BISC toegekend worden om de eigenaars die hun woning geheel of gedeeltelijk verhuren via verhuurwebsites zonder die verhuurinkomsten aan te geven, op te sporen?


Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.

Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.


Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.

Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Talhaoui signale qu'il arrive que des propriétaires louent des matelas à des personnes en situation précaire.

Mevrouw Talhaoui wijst erop dat het voorkomt dat eigenaars matrassen verhuren aan mensen die zich in een precaire situatie bevinden.


Quant à l'amendement introduit au décret législatif 286 du 25 juillet 1998 concernant l'immigration qui prévoit que les propriétaires qui louent des appartements à des étrangers en séjour illégal sont punis avec la réclusion de six mois à un an, visé par l'honorable parlementaire, ce décret ne semble pas d'application pour les citoyens de l'Union.

Het in wetgevend decreet nr. 286 van 25 juli 1998 inzake immigratie doorgevoerde amendement, dat een celstraf mogelijk maakt van zes maanden tot een jaar voor eigenaren die appartementen verhuren aan illegaal in het land verblijvende buitenlanders, waarnaar het geachte parlementslid verwijst, lijkt niet van toepassing op EU-burgers.


L'ordonnance ayant pour objet de régler la qualité des services qui sont offerts dans les résidences à des personnes qui, par ailleurs et de manière distincte, sont propriétaires ou louent des logements privés, il est raisonnablement justifié de prévoir un droit de visite qui a pour seul objectif de contrôler cette qualité.

Aangezien de ordonnantie tot doel heeft de kwaliteit te regelen van de diensten die in de residenties worden aangeboden aan personen die, overigens en op onderscheiden wijze, eigenaar zijn of privé-huisvesting huren, is het redelijk verantwoord te voorzien in een bezoekrecht dat alleen tot doel heeft op die kwaliteit toe te zien.


- Amélioration de la protection locative des personnes défavorisées contre l'habitat indigne et les "marchands de sommeil" - propriétaires qui louent des chambres meublées ou des matelas dans des pièces surpeuplées ou des immeubles insalubres (France, Belgique).

- Verbetering van de juridische bescherming van kansarme personen tegen mensonwaardige huisvesting en "marchands de sommeil" (niet-bonafide pensionhouders) - eigenaren die gemeubileerde kamers of matrassen verhuren in overvolle kamers of onhygiënische gebouwen, enz (Frankrijk, België).


3. L'article 4 de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 susmentionné précise que, à la condition de justifier de leur qualité, les propriétaires et les locataires peuvent obtenir gratuitement et sans demande écrite, communication des données qui figurent sur un extrait de la matrice cadastrale nº 212AM des biens qu'ils possèdent ou qu'ils louent.

3. Artikel 4 van voormeld koninklijk besluit van 20 september 2002 stelt dat, mits zij hun hoedanigheid kunnen staven, eigenaars en huurders, kosteloos en zonder schriftelijke aanvraag, mededeling kunnen krijgen van de gegevens welke voorkomen op een uittreksel uit de kadastrale legger nr. 212AM van de goederen die zij bezitten of die zij huren.


« Les propriétaires et locataires peuvent, gratuitement et sans demande écrite, recevoir la communication des données qui apparaissent à un extrait de la matrice cadastrale nº 212 AM des biens qu'ils possèdent ou qu'ils louent (article 4 de l'arrêté royal du 20 septembre 2002).

« De eigenaars en huurders kunnen kosteloos en zonder schriftelijke aanvraag mededeling krijgen van de gegevens die voorkomen op een uittreksel uit de kadastrale legger nr. 212 AM van de goederen die zij bezitten of die zij huren (artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 september 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propriétaires qui louent ->

Date index: 2023-07-22
w