Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque j’aurai reçu » (Français → Néerlandais) :

Je n’ai pas encore pris de décision définitive - je ne pourrai le faire que lorsque j’aurai reçu votre soutien - quant à la structure de la Commission, mais c’est l’une des responsabilités du président de la Commission et non la responsabilité du Conseil européen, et j’assumerai donc mes responsabilités en ce qui concerne l’attribution des différents portefeuilles de la Commission.

Ik heb nog geen definitief besluit genomen over de samenstelling van de Commissie – dat kan alleen als mijn benoeming door u wordt bevestigd –, maar deze valt wel onder de verantwoordelijkheden van de voorzitter van de Commissie en niet onder de verantwoordelijkheid van de Europese Raad. Ik zal dus mijn verantwoordelijkheid nemen als het gaat om de verdeling van de portefeuilles in de Commissie.


Je pourrai apporter moi-même une réponse adéquate à vos deux premières sous-questions lorsque j'aurai reçu les réponses précitées du Collège des procureurs généraux.

Ik zal zelf uw eerste twee subvragen passend kunnen beantwoorden wanneer ik voornoemde antwoorden heb bekomen vanwege het College van Procureurs-Generaal.


5. Une réponse globale sera fournie lorsque j'aurai reçu les éléments requis au sujet de l'ensemble des observations formulées concernant ce dossier par la Cour des comptes.

5. Een globaal antwoord zal verstrekt worden nadat ik alle vereiste elementen met betrekking tot alle door het Rekenhof gestelde opmerkingen over dit dossier heb ontvangen.


- Je répondrai dans quelques instants, lorsque j'aurai reçu le texte du ministre Duquesne.

- Ik wacht nog even op het antwoord van het kabinet van minister Duquesne. Ik zal binnen enkele ogenblikken antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j’aurai reçu ->

Date index: 2021-01-27
w