Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Automate programmable
Chute
Combustion lente
Conflagration
Contrôleur logique programmable
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Faire preuve de raisonnement logique
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Instrument de mesure d’un circuit logique électrique
Logique TTL
Logique des joueurs
Logique tout à transistors
Logique à diodes et transistors
Logique à diodes plus transistor
Logique à transistor et diode
Logique à transistors et transistors
Mobilier
Organe arithmétique et logique
Saut
UAL
Unité arithmétique et logique
Unité arithmétique logique

Traduction de «logique et font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de mesure d’un circuit logique électrique

meetinstrument voor elektrische logische circuits


logique à transistors et transistors | logique tout à transistors | logique TTL

transistor-transistor-logica | TTL [Abbr.]


logique à diodes et transistors | logique à diodes plus transistor | logique à transistor et diode

diode-transistor-logica | DTL [Abbr.]


organe arithmétique et logique | unité arithmétique et logique | unité arithmétique logique | UAL [Abbr.]

rekenkundige en logische eenheid


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


automate programmable | contrôleur logique programmable

programmeerbare logische besturingseenheid




faire preuve de raisonnement logique

logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 16 La procédure de professionnalisation dans la même zone et la procédure de promotion par avancement de grade ne répondent pas à la même logique et font donc l'objet d'épreuves différentes qui sont techniquement incompatibles.

Artikel 16 De procedure inzake de professionalisering in dezelfde zone en de procedure inzake de bevordering door verhoging in graad beantwoorden niet aan dezelfde logica en maken dus het voorwerp uit van verschillende proeven die technisch gezien onverenigbaar zijn.


Article 21 La procédure de professionnalisation dans une autre zone et la procédure de promotion par avancement de grade ne répondent pas à la même logique et font donc l'objet d'épreuves différentes qui sont techniquement incompatibles.

Artikel 21 De procedure inzake de professionalisering in een andere zone en de procedure inzake de bevordering door verhoging in graad beantwoorden niet aan dezelfde logica en maken dus het voorwerp uit van verschillende proeven die technisch gezien onverenigbaar zijn.


Leur densité, leur cohérence et leur logique interne font d'elles des exemples d'une législation intelligente avant la lettre et de solides points d'ancrage de la politique européenne de l'environnement.

De natuurrichtlijnen vormen mijlpalen voor het Europees natuurbeleid en zijn als het ware slimme regelgeving avant la lettre door hun gebalde, coherente en consistente vorm.


Contrairement à ce que font valoir les parties requérantes, le législateur décrétal a pu raisonnablement constater que le fait d'imposer des mesures moins extrêmes, comme des conditions de détention d'animaux à fourrure, ne permet pas de garantir le niveau minimum de bien-être qu'il souhaitait atteindre, et qu'il faut attacher à la prémisse selon laquelle détenir et tuer des animaux à fourrure à des fins exclusives ou principales de production de fourrure n'est pas admissible, la conséquence logique qu'une interdiction s'impose en la ...[+++]

Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces manipulations peuvent avoir lieu dans n'importe quel pays, mais dans le cas qui nous occupe, elles se font logiquement en dehors de l'espace Schengen dans la mesure où les documents litigieux servent à y entrer.

Deze manipulaties kunnen gebeuren in gelijk welk land. Maar in het geval dat ons bezighoudt, gebeuren deze logischerwijs buiten de Schengen-zone daar deze betwistbare documenten nodig zijn om de Schengenzone te betreden.


Il me paraît logique que l'autorité supérieure intervienne quand les autorités locales font manifestement preuve de carence.

Het lijkt me logisch dat de hogere overheid optreedt wanneer de lokale overheden kennelijk in gebreke blijven.


C. considérant que les stages constituent un instrument utile pour faciliter et favoriser la transition des jeunes entre le système éducatif et le marché du travail; considérant qu'un stage doit comporter une logique de formation, que les stages font régulièrement l'objet d'abus par les employeurs qui y voient l'occasion de recruter ainsi une main-d'œuvre bon marché et peu protégée, et que de plus en plus de jeunes européens doivent souvent effectuer plusieurs stages non rémunérés ou sous-rémunérés avant de pouvoir obtenir un emploi fixe;

C. overwegende dat stages een nuttig instrument zijn om de overgang van jongeren van het onderwijsstelsel naar de arbeidsmarkt te faciliteren en aan te moedigen; overwegende dat een stage een opleidingslogica moet behelzen, dat stages geregeld misbruikt worden door werkgevers om goedkope en weinig beschermde arbeidskrachten te rekruteren, en dat steeds meer jonge Europeanen vaak meerdere niet of onderbetaalde stages moeten doorlopen, alvorens ze aan vaste tewerkstelling kunnen geraken;


4. insiste sur l'importance que revêt la sécurité juridique pour tous les acteurs cherchant à investir dans les zones maritimes et préconise de nouvelles mesures d'incitation en vue d'une meilleure exploitation des zones économiques exclusives des États membres; invite la Commission, les États membres et les régions à s'accorder sur un aménagement clair, uniforme, transparent et concret de l'espace maritime et sur des plans de gestion intégrée des zones côtières, ce qui permettra que les nombreuses utilisations et activités dont ces zones font l'objet s'inscrivent dans une logique de développement du ...[+++]

4. wijst op de noodzaak van rechtszekerheid voor alle belanghebbenden die in maritieme sectoren willen investeren en pleit voor nieuwe stimuleringsmaatregelen om het potentieel van de exclusieve economische zones van de lidstaten optimaal te benutten; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regio's overeenstemming te bereiken over een duidelijke, eenvormige, transparante en praktische maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerde kustbeheersplannen, die ervoor zorgen dat het gebruik van en de activiteiten in dit gebied – in al hun uiteenlopende vormen – gekenmerkt worden door duurzaamheid;


Deuxième constat: en vieillissant, les femmes deviennent très dépendantes des services publics et privés ainsi que des services de santé publique – et conséquence logique, les femmes d'un certain âge sont les principales victimes si ces services font défaut ou si leur qualité n'est pas ce qu'elle devrait être.

Ten tweede zijn oudere vrouwen sterk afhankelijk van publieke en private dienstverlening en publieke gezondheidszorg, zodat ze ook de dupe zijn als deze diensten ontbreken of te wensen overlaten.


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]

87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worde ...[+++]


w