Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lits disponibles doit » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de lits disponibles visé à l’alinéa 1er, doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l’hôpital.

De in het eerste lid bedoelde aantal beschikbare bedden, moeten een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven.


Le nombre de lits disponibles visé à l'alinéa 1, doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l'hôpital.

De in het eerste lid bedoelde aantal beschikbare bedden, moeten een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven.


Le nombre de lits disponibles visé à l'alinéa 1, doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l'hôpital.

De in het eerste lid bedoelde aantal beschikbare bedden, moeten een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven.


Le matériel suivant doit au minimum être disponible : soulève-personnes, saturomètres, matelas de prévention des plaies de décubitus de type 'alternating', baignoires et lits à hauteur variable, fauteuils roulants, matériel d'aspiration bronchique et matériel de rééducation adapté.

Minimaal moet volgende materiaal beschikbaar zijn : een patiëntenlift, saturatiemeters, matrassen van het type 'alternering' ter preventie van doorligwonden, badkuipen en bedden met variabele hoogte, rolstoelen, materiaal voor bronchiale aspiratie en aangepast revalidatiemateriaal.


Le nombre de lits disponibles visé à l'alinéa 1, doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l'hôpital.

De in het eerste lid bedoelde aantal beschikbare bedden, moeten een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven.


L'espace au sol disponible entre les lits doit être de minimum 80 centimètres.

Tussen de bedden moet een afstand van minstens 80 centimeter vrijgelaten worden.


La dernière modification de la loi sur les hôpitaux (par le biais de l'arrêté royal du 19 mars 2007) permet aux hôpitaux (à condition toutefois que l'enfant et le parent accompagnant séjournent à leur demande expresse dans une chambre particulière et pour autant qu'au moins la moitié du nombre de lits de l'hôpital puisse être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments, étant entendu que ce nombre de lits disponibles doit comprendre un nombre suffisant de lits pour les enfants accompagnés par un parent pendant le séjour à l'hôpital) de facturer des suppléments d'honoraires lors de l'admission d'un enfant a ...[+++]

Door de meest recente wijziging van de Ziekenhuiswet (via het koninklijk besluit van 19 maart 2007) wordt aan de ziekenhuizen de mogelijkheid aangeboden (weliswaar onder de voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer en voor zover tenminste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen en die een voldoende aantal bedden omvatten voor de kinderen die samen met een begeleidende ouder in het ziekenhuis verblijven) ereloonsupplementen aan te reken ...[+++]


Les critères relatifs au projet-pilote «service des urgences adapté à l'enfant» sont les suivants: - le nombre d'enfants admis dans le service des urgences doit être de 1 500 au moins; - disposer d'une ou plusieurs places adaptées à la prise en charge des enfants, entre autres, une salle d'attente et un local de consultation distincts; - disposer d'un service pédiatrique d'au moins 30 lits; - disposer d'un matériel de diagnostic adapté aux enfants; - garantir la permanence de pédiatres disponibles ...[+++]

De criteria met betrekking tot de pilootprojecten «kindvriendelijke spoedgevallendienst» zijn: - minstens 1 500 opnames hebben van kinderen in de dienst spoedgevallen; - beschikken over één of meerdere plaatsen aangepast aan de opvang van kinderen, onder meer een afzonderlijk wachtlokaal en consultatieruimte; - beschikken over een pediatriedienst van minstens 30 bedden; - beschikken over aan kinderen aangepast diagnosemateriaal; - de permanentie van pediaters, beschikbaar in het ziekenhuis; - permanentie van een pediatrische verpleegkundige in de spoedgevallendienst; - een beroep kunnen doen, overdag op een pedagogisch medewerker v ...[+++]


Ce référent doit être disponible pour assurer la continuité des soins du groupe cible; 6. disposer d'un service de revalidation avec physiothérapeute ou neurologue avec un agrément de revalidation; 7. faire la preuve d'une expertise dans les soins aux patients ENVP/EPR sur la base d'un rapport d'activité basé sur un modèle type; 8. disposer de collaborations fonctionnelles écrites avec des institutions pour soins chroniques (MRS, nursing home, institutions «AWIPH», SISD, .) 9. disposer du matériel de soins en suffisance: soulèves personnes - saturomètres, matelas de prévention des plaies de dé ...[+++]

Die manager moet beschikbaar zijn om de zorgcontinuïteit voor de doelgroep te waarborgen. 6. beschikken over een revalidatiedienst met een fysiotherapeut of een neuroloog met een revalidatie-erkenning; 7. expertise aantonen op het gebied van verzorging van PNVS/MRS-patiënten aan de hand van een jaarverslag dat op het standaardmodel is gebaseerd; 8. beschikken over geschreven functionele samenwerkingsovereenkomsten met instellingen voor chronische verzorging (RVT's, verpleegtehuizen, «AWIPH»-instellingen, GDT's, .) 9. beschikken over voldoende verzorgingsmateriaal: patiëntenlift - saturatiemeters, matrassen van het type «alternating» te ...[+++]


Ce réfèrent doit être disponible pour assurer la continuité des soins du groupe cible; 6) disposer d'un service de revalidation avec physiothérapeute ou neurologue avec un agrément de revalidation; 7) faire la preuve d'une expertise dans les soins aux patients ENVP/EPR sur base d'un rapport d'activité basé sur un modèle type; 8) disposer de collaborations fonctionnelles écrites avec des institutions pour soins chroniques (MRS, nursing home, institutions «AWIPH», SISD, .); 9) disposer du matériel de soins en suffisance: soulèves personnes - saturomètres, matelas de prévention des plaies de déc ...[+++]

Die manager moet beschikbaar zijn om de zorgcontinuïteit voor de doelgroep te waarborgen; 6) beschikken over een revalidatiedienst met een fysiotherapeut of een neuroloog met een revalidatie-erkenning; 7) expertise aantonen op het gebied van verzorging van PNVS/MRS-patiënten aan de hand van een jaarverslag dat op het standaardmodel is gebaseerd; 8) beschikken over geschreven functionele samenwerkingsovereenkomsten met instellingen voor chronische verzorging (RVT's, verpleegtehuizen, «AWIPH»-instellingen, GDT's, .); 9) beschikken over voldoende verzorgingsmateriaal: patiëntenlift saturatiemeters, matrassen van het type «alternating» t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lits disponibles doit ->

Date index: 2022-07-20
w