Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu le vendredi 17 juillet » (Français → Néerlandais) :

La prochaine séance aura lieu le vendredi 17 juillet à 15 h.

De volgende vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli om 15 uur.


Cette arrestation a en effet eu lieu le vendredi 17 juillet, alors qu’elle se rendait au prêche prononcé ce jour-là par l’ancien président Hashemi Rafsanjani, très critique à l’égard du Président M. Ahmadinejad, du Guide suprême Ali Khameneï et du déroulement du scrutin électoral présidentiel du 12 juin.

De arrestatie vond inderdaad plaats op vrijdag 17 juli toen mevrouw Shadi Sadr die dag de toespraak wilde bijwonen van de voormalige President Hashemi Rafsanjani, die zich zeer kritisch opstelt ten aanzien van President M. Ahmadinejad, de Opperste Gids Ali Khameneï en het verloop van de presidentsverkiezingen van 12 juni.


Après cette réunion, les sénateurs ont tout à coup reçu l'ordre du jour d'une réunion de commission qui aurait lieu le vendredi 6 juillet 2001 à 16 heures, avec pour objet la discussion générale du projet de loi à l'examen.

Na de vergadering van het Bureau ontvingen de senatoren plots een agenda voor een commissievergadering op vrijdag 6 juli 2001 om 16 uur met als onderwerp de algemene bespreking van het voorliggende wetsvoorstel.


Vendredi 1er juillet a eu lieu le match opposant la Belgique au Pays de Galles pour les quarts de finale de l'EURO de Football à Lille.

Op vrijdag 1 juli vond in Rijsel een voetbalwedstrijd tussen België en Wales plaats voor de kwartfinales van het EK.


Sur le site du SPF ETCS figurent les informations suivantes: " Le vendredi 17 juillet, le gouvernement fédéral a approuvé, sur proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Économie, Kris Peeters, le projet d'AR sur l'octroi de moyens supplémentaires pour des emplois tremplins.

Het volgende konden we lezen op de site van de FOD WASO: "Op vrijdag 17 juli keurde de federale regering, op voorstel van Vicepremier en minister van Werk en Economie Kris Peeters het ontwerp KB over extra middelen voor ingroeibanen goed.


8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de tuyauteur LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1 juillet 2011; Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le vendredi 17 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspe ...[+++]

8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie pijpfitter DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 10, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, et l'article 15, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statu ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, en artikel 15, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 22 november 2013 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni ...[+++]


Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).

Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 juli 2009, CRIV 52 COM 628, blz. 42).


La prochaine séance aura lieu le vendredi 17 juillet à 15 h.

De volgende vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli om 15 uur.


La prochaine séance aura lieu demain vendredi 14 juillet à 10 h 00.

De volgende vergadering vindt plaats morgen vrijdag 14 juli om 10.00 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le vendredi 17 juillet ->

Date index: 2021-12-11
w