Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu actuellement auront encore quelque " (Frans → Nederlands) :

Il faudra se demander en outre, dans le cadre de cette réorganisation générale, si tous les types de contrôle qui ont lieu actuellement auront encore quelque utilité à son terme.

Bij de algemene reorganisatie moet bovendien de vraag worden gesteld worden of alle types van controle die momenteel worden uitgeoefend nog wel nodig zijn.


En second lieu, la structure économique actuelle reste encore en grande partie basée sur des activités à faible contenu en technologie.

Ten tweede is de huidige economische structuur grotendeels gebaseerd low tech activiteiten.


Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Om deze rol te versterken moeten een aantal bestaande wetteksten (betreffende verzekeringsmaatschappijen, pensioenfondsen, onderlinge en andere beleggingsfondsen, enz.) worden gewijzigd. De invoering van een dergelijke verplichting zou echter pas echt doeltreffend zijn wanneer de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen zouden zijn opgelost.


Les élections au Parlement européen auront lieu à peine quelques semaines plus tard, en mai 2019.

Luttele weken later, in mei 2019, vinden de verkiezingen voor het Europees Parlement plaats.


Des élections seront organisées au printemps de 1997, et à la fin de l'année auront encore lieu des élections municipales, après le référendum sur la nouvelle Constitution.

In het voorjaar 1997 worden verkiezingen georganiseerd en op het einde van het jaar zijn er nog gemeenteraadsverkiezingen, na het referendum over de nieuwe grondwet.


2. La Convention a été conclue parce que « le parachèvement et la mise en service [des prisons dont la construction doit encore avoir lieu] prendront encore quelques années, [et qu'] il fallait trouver une solution (d'urgence) provisoire pour les prochaines années afin d'alléger la surpopulation existante ».

2. Het verdrag wordt gesloten « omdat de afwerking en de ingebruikneming van [de nog te bouwen gevangenissen] nog enige jaren in beslag zullen nemen [en er] voor de komende jaren een tijdelijke (nood)oplossing [moet] worden gezocht teneinde de bestaande overbevolking te verlichten ».


2. La Convention a été conclue parce que « le parachèvement et la mise en service [des prisons dont la construction doit encore avoir lieu] prendront encore quelques années, [et qu'] il fallait trouver une solution (d'urgence) provisoire pour les prochaines années afin d'alléger la surpopulation existante ».

2. Het verdrag wordt gesloten « omdat de afwerking en de ingebruikneming van [de nog te bouwen gevangenissen] nog enige jaren in beslag zullen nemen [en er] voor de komende jaren een tijdelijke (nood)oplossing [moet] worden gezocht teneinde de bestaande overbevolking te verlichten ».


(67) Les fibres optiques ne sont actuellement compétitives que sur les marchés en amont de la transmission, tandis que les boucles locales sans fil, qui doivent encore être déployées, auront pour cible principale les professions libérales et les particuliers ayant des besoins de communications spécifiques.

(67) Glasvezelnetwerken zijn momenteel alleen concurrerend op upstream-transmissiemarkten, terwijl draadloze abonneelijnen voorlopig vooral worden gebruikt voor professionele gebruikers en particulieren met bijzondere behoeften.


Par conséquent, il est suggéré au Conseil d'inviter les Etats membres qui doivent encore achever la transposition de certaines dispositions ou qui sont susceptibles de fournir des explications supplémentaires sur les éléments de leur législation nationale qui pourraient ne pas être pleinement conformes à la décision-cadre, de continuer à informer le Conseil et la Commission sur ces aspects, ce qui permettrait d'en tenir compte dans le cadre des discussions au Conseil qui auront ...[+++]lieu à la suite de la présentation par la Commission du présent rapport.

Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de aanbieding van dit verslag door de Commissie.


Si le Comité de l'assurance approuve ce projet de convention, les services hospitaliers candidats à la conclusion d'une telle convention auront encore deux mois pour rédiger leur dossier de demande et pour l'introduire auprès de l'INAMI, de sorte que les conventions avec les centres de référence multidisciplinaires pourront être conclues dans quelques mois.

Indien het Comité de conventie goedkeurt, hebben de ziekenhuisdiensten die een dergelijke conventie willen afsluiten nog twee maanden de tijd om een dossier met hun aanvraag op te stellen en bij het RIZIV in te dienen. De conventies met de referentiecentra zullen dus over enkele maanden kunnen worden afgesloten.


w