Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettres de notification seront adressées » (Français → Néerlandais) :

Des lettres de notification seront adressées aux personnes, groupes et entités concernés (lorsque leur adresse est connue) et un avis sera publié dans la série C du Journal officiel.

Hun zal, indien hun adres beschikbaar is, een kennisgevingsbrief worden toegezonden; voorts verschijnt er een kennisgeving in het Publicatieblad (C-reeks).


Les notifications seront adressées au Conseil de l'Union européenne, dépositaire de l'accord.

De kennisgevingen worden gericht tot de Raad van de Europese Unie, die optreedt als depositaris van de overeenkomst.


Les notifications seront adressées au Conseil de l'Union européenne, dépositaire de l'accord.

De kennisgevingen worden gericht tot de Raad van de Europese Unie, die optreedt als depositaris van de overeenkomst.


Comme à l'accoutumée, des lettres de notification seront adressées aux personnes, groupes et entités concernés (si une adresse est disponible) et un avis sera publié au Journal officiel (série "C").

Als gebruikelijk worden, indien hun adres beschikbaar is, de betrokken personen, groepen en entiteiten kennisgevingsbrieven toegezonden en verschijnt er ook een kennisgeving in het Publicatieblad (C-reeks).


Les demandes et les notifications visées à l'alinéa 1 seront adressées au Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports.

De aanvragen en de mededelingen bedoeld in het eerste lid worden gericht aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.


Dans l'attente de la possibilité d'envoi d'une lettre de notification telle que prévue par la directive précitée, une copie du procès-verbal est adressée au contrevenant.

In afwachting van de mogelijkheid tot het verzenden van een informatiebrief, zoals bepaald in voornoemde richtlijn, wordt een kopie van het proces-verbaal gericht aan de overtreder.


En outre, le Conseil a confirmé l'adoption de l'exposé des motifs pour lesquels les individus, groupes et entités concernés ont été maintenus sur les listes et a approuvé les lettres de notification qui leur seront adressées.

Voorts heeft de Raad de aanneming bevestigd van de motivering voor de handhaving van personen, groepen en entiteiten op de lijsten, en zijn goedkeuring gehecht aan de kennisgevingsbrieven die hun zullen worden toegezonden.


Ce recours est introduit par lettre recommandée à la poste, adressée à l'Ordre national des avocats de Belgique dans les trente jours qui suivent la notification de la décision.

Het hoger beroep wordt bij ter post aangetekende brief ingesteld en wordt aan de Belgische Nationale Orde van Advocaten toegezonden binnen dertig dagen na de mededeling van de beslissing.


Dans les trente jours de cette notification, ceux-ci peuvent faire valoir leurs objections éventuelles par lettre recommandée à la poste adressée au collège des bourgmestre et échevins de la commune où ils ont résidé en dernier lieu en Belgique avant de s'établir à l'étranger, ou, s'ils n'ont jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence de l'électeur qu'ils ont désigné en qualité de mandataire pour voter en leur nom.

Binnen de dertig dagen na deze kennisgeving, kunnen dezen hun eventuele bezwaren doen gelden bij ter post aangetekende brief gericht aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar zij het laatst in België verbleven hebben vooraleer zich in het buitenland te vestigen of, als zij nooit in België verbleven hebben, aan de gemeente van verblijfplaats van de kiezer die zij aangewezen hebben als gemachtigde om in hun naam te stemmen.


La décision motivée est communiquée à l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et notifiée par télécopie ou par lettre recommandée à la poste au requérant, aux personnes visées au § 3, alinéa 5, auxquelles la notification a été adressée ou qui ont fait connaître leurs objections et, le cas échéant, à leurs avocats, dans un délai de huit jours à dater de la décision.

De met redenen omklede beslissing wordt medegedeeld aan het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en per faxpost of bij een ter post aangetekende brief binnen acht dagen na de beslissing ter kennis gebracht van de verzoeker, van de in § 3, vijfde lid, bedoelde personen aan wie de kennisgeving werd gericht of die hun bezwaren hebben laten kennen en, in voorkomend geval, van hun advocaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres de notification seront adressées ->

Date index: 2023-01-01
w