Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
ICC
Instructions consulaires communes
Mettre en place la décoration de cocktails
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «leur seront adressées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défaut de prise en compte des observations adressées par l'Etat

niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat


partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des recommandations politiques seront adressées aux États membres, tant dans le contexte de l’élaboration de rapports par pays que dans le cadre de l’approche thématique d’Europe 2020.

Zowel in de context van de landenverslagen als in het kader van de thematische aanpak van Europa 2020 zullen beleidsaanbevelingen aan de lidstaten worden gedaan.


La consultation est ouverte jusqu'au 31 décembre et alimentera les orientations qui seront adressées aux autorités publiques, portant notamment sur la manière de définir une stratégie, d'organiser le soutien à des achats publics à visée innovante ou d'utiliser des outils de passation de marchés axés sur l'innovation.

Deze raadpleging loopt tot en met 31 december en zal worden meegenomen in de toekomstige richtsnoeren voor overheden, waarin aspecten zoals strategiebepaling, ondersteuning van overheidsopdrachten voor innovatie of het gebruik van innovatievriendelijke aanbestedingsinstrumenten aan bod zullen komen.


Ce rapport servira de base aux recommandations qui seront adressées à chaque État membre au titre du semestre européen.

Dit verslag zal fungeren als een van de uitgangspunten voor het doen van landenspecifieke aanbevelingen in de context van het Europees semester.


En outre, le Conseil a confirmé l'adoption de l'exposé des motifs pour lesquels les individus, groupes et entités concernés ont été maintenus sur les listes et a approuvé les lettres de notification qui leur seront adressées.

Voorts heeft de Raad de aanneming bevestigd van de motivering voor de handhaving van personen, groepen en entiteiten op de lijsten, en zijn goedkeuring gehecht aan de kennisgevingsbrieven die hun zullen worden toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des lettres de notification seront adressées aux personnes, groupes et entités concernés (lorsque leur adresse est connue) et un avis sera publié dans la série C du Journal officiel.

Hun zal, indien hun adres beschikbaar is, een kennisgevingsbrief worden toegezonden; voorts verschijnt er een kennisgeving in het Publicatieblad (C-reeks).


Comme à l'accoutumée, des lettres de notification seront adressées aux personnes, groupes et entités concernés (si une adresse est disponible) et un avis sera publié au Journal officiel (série "C").

Als gebruikelijk worden, indien hun adres beschikbaar is, de betrokken personen, groepen en entiteiten kennisgevingsbrieven toegezonden en verschijnt er ook een kennisgeving in het Publicatieblad (C-reeks).


Sur la base des informations analysées et évaluées, les propositions ou recommandations nécessaires seront adressées aux autorités nationales compétentes pour les aider à élaborer une politique associant plusieurs organismes afin de faire face aux problèmes liés au football.

Op basis van de geanalyseerde en geëvalueerde informatie worden aan de bevoegde nationale autoriteiten de nodige voorstellen of aanbevelingen aangereikt als hulp bij het ontwikkelen van een voetbalbeleid waarbij verschillende instanties betrokken zijn.


Les instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière seront remplacées par le code européen sur les visas lorsque celui-ci aura été adopté par le Conseil.

De gemeenschappelijke visuminstructies voor de diplomatieke missies en consulaire posten zullen worden vervangen door de Europese visumcode zodra die door de Raad is goedgekeurd.


La démarche globale révisée relative aux dossiers passagers vise à fournir à l'UE un cadre de référence qui lui permettra de décider de la meilleure manière de répondre aux demandes de transmission de données PNR qui lui seront adressées à l'avenir par les pays tiers.

De herziene algemene aanpak op PNR-gebied moet de basis worden op grond waarvan de EU beslist hoe in de toekomst het best kan worden omgegaan met verzoeken van derde landen om doorgifte van PNR-gegevens.


Les demandes de la Commission seront adressées sous forme d'avis motivés, la deuxième étape de la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du Traité CE.

Deze verzoeken zullen aan de lidstaten worden gericht in de vorm van een met redenen omkleed advies, de tweede stap van de inbreukprocedure van artikel 226 van het EG-Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur seront adressées ->

Date index: 2020-12-13
w