Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettres de confirmation seront adaptées » (Français → Néerlandais) :

Ces lettres de confirmation, couvrant les localités et les régions où seront exécutés des projets relevant du présent accord, sont déposées auprès de l'un au moins des Dépositaires avant le début de la mise en ouvre de ces projets.

Die bevestigingsbrieven die gelden voor de lokaliteiten of gewesten waar de projecten die onder dit akkoord vallen, zullen worden uitgevoerd, worden bij ten minste één van de Depositarissen neergelegd alvorens de realisatie van die projecten een aanvang neemt.


Ces lettres de confirmation, couvrant les localités et les régions où seront exécutés des projets relevant du présent accord, sont déposées auprès de l'un au moins des Dépositaires avant le début de la mise en ouvre de ces projets.

Die bevestigingsbrieven die gelden voor de lokaliteiten of gewesten waar de projecten die onder dit akkoord vallen, zullen worden uitgevoerd, worden bij ten minste één van de Depositarissen neergelegd alvorens de realisatie van die projecten een aanvang neemt.


La demande ainsi que l'attestation du président de la commission paritaire confirmant que les conditions de cet article sont remplies, seront ensuite envoyées par lettre recommandée à l'employeur.

Vergezeld van een attest opgemaakt door de voorzitter van het paritair comité waarin hij bevestigt dat aan de voorwaarden van dit artikel werd voldaan, wordt de aanvraag nadien aangetekend verzonden aan de werkgever.


En outre, le Conseil a confirmé l'adoption de l'exposé des motifs pour lesquels les individus, groupes et entités concernés ont été maintenus sur les listes et a approuvé les lettres de notification qui leur seront adressées.

Voorts heeft de Raad de aanneming bevestigd van de motivering voor de handhaving van personen, groepen en entiteiten op de lijsten, en zijn goedkeuring gehecht aan de kennisgevingsbrieven die hun zullen worden toegezonden.


Trois mois avant l'échéance de la mise en liste d'attente, l'administration transmet aux demandeurs concernés, par lettre recommandée, un courrier les informant qu'à défaut d'une confirmation de leur demande initiale avant le 31 décembre suivant, leurs demandes seront rayées de la liste d'attente.

Drie maanden vóór het verstrijken van het plaatsen op de wachtlijst maakt het bestuur de betrokken verzoekers bij aangetekend schrijven een brief over, waarin ze ervan op de hoogte gebracht worden dat bij gebrek aan een bevestiging van hun oorspronkelijke aanvraag voor de eerstvolgende 31 december, hun aanvragen van de wachtlijst geschrapt zullen worden.


Ces lettres de confirmation, couvrant les localités et les régions où seront exécutés des projets relevant du présent accord, sont déposées auprès de l'un au moins des Dépositaires avant le début de la mise en oeuvre de ces projets.

Die bevestigingsbrieven die gelden voor de lokaliteiten of gewesten waar de projecten die onder dit akkoord vallen, zullen worden uitgevoerd, worden bij ten minste één van de Depositarissen neergelegd alvorens de realisatie van die projecten een aanvang neemt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


5. En conclusion, j'ai l'honneur de proposer que, si les dispositions ci-dessus sont acceptables pour votre gouvernement, la présente lettre et votre confirmation constitueront ensemble un accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'Ukraine, qui entrera en vigueur le premier jour du mois suivant la date à laquelle les parties se seront notifié mutuellement que les procédures nécessaires à cette fin sont achevées.

5. Tenslotte moge ik u voorstellen dat, indien het bovenstaande voor uw regering aanvaardbaar is, deze brief en uw bevestiging een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Oekraïne vormen die in werking treedt op de eerste dag van de maand volgende op de dag waarop de partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de daartoe vereiste procedures zijn voltooid.


Les lettres de confirmation seront adaptées de manière à prévoir le délai de renonciation de 14 jours ouvrables selon les modalités prévues dans la loi précitée du 14 juillet 1991.

De bevestigingsbrieven zullen zo worden aangepast dat ze een verzakingstermijn van 14 werkdagen voorzien volgens de modaliteiten die voorzien zijn in de voornoemde wet van 14 juli 1991.


Les conditions générales et lettres de confirmation sont à cet effet en cours de révision et cette version adaptée sera d'application à la mi-décembre 2003.

De algemene voorwaarden en de bevestigingsbrieven worden daartoe momenteel herzien en deze aangepaste versie zal half december 2003 van kracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres de confirmation seront adaptées ->

Date index: 2022-02-21
w